Identificar el nombre del paquete de LED de alta corriente

Según otra pregunta que se hizo recientemente, este paquete es muy común y se usa en aplicaciones LED de alta corriente (0,5 W ~ 3 W). El paquete incluye el chip LED, la lente y el disipador de calor, pero puede variar en los patrones de radiación de luz. Muy comunes, han existido durante años, si no una década. Pero nunca he encontrado un nombre de paquete común, a diferencia de otros tipos de LED (5 mm, 3 mm, sombrero de paja, 1206, 0805, etc.). ¿Existe un nombre común, o incluso un estándar JEDEC o similar para estandarizar este tipo de paquete?

Vista frontal Vista trasera

Respuestas (2)

El paquete es llamado por diferentes nombres comerciales por empresas,

Lumileds Corp los llama "Barracuda" ,
mientras que
Osram Opto. los llama "Dragón" .

paquete-led-barracuda-lumileds


La característica importante del paquete es un centro de metal conductor de calor, la "barra del disipador de calor" , que se puede soldar a un disipador de calor más grande a continuación:

ingrese la descripción de la imagen aquí

Para obtener detalles y la fuente, consulte el capítulo sobre empaques de LED del sitio web relacionado con LED, algo retirado, Light-Emitting-Diodes-dot-org - (observe el dominio diferente).

Vea la imagen inferior izquierda: Capítulo 11: Embalaje - Fig 11.5.

Una posible razón para no tener un código de tipo claro para este paquete podría ser que en realidad no era un paquete de LED, sino solo un disipador de calor más genérico con lente de plástico adicional.


* Barracuda, al menos inicialmente, en realidad se refería al tipo de matriz LED en sí, no al paquete. Visite ledmuseum.candlepower.us y Philips LED Update - página 8

Buen hallazgo También va con la convención de nombres para los paquetes de led de piraña (Figura B y C en el enlace).
¿De dónde viene el término "tapón del disipador de calor"? es "babosa"?
@Passerby Pero entonces, la "babosa del disipador de calor" es solo esa pieza de metal, dibujada en rosa. (babosa significa algo así como gota).
La figura 11.5 se refiere a la etiqueta d como tapón del disipador de calor y luego explica que Barricuda es el nombre comercial de ese paquete de Lumileds. Igual que la Piraña a la que se hace referencia simplemente como b, perfil bajo.
Ups, pon plug en lugar de slug. fijado.
Ok ... pero "babosa del disipador de calor" significa algo así como "gota de conductor de calor con forma de metal", creo. La descripción de la imagen no se preocupa por las formas del paquete, solo los aspectos térmicos relevantes. En la segunda imagen, texto a la derecha, creo que se trata de soldar esa parte rosa, no todo el paquete.
Y creo por la descripción de la imagen en 11.5 que "Dragón" es el paquete tipo "Barracuda" soldado a ese disipador de calor en forma de estrella.
Señala que Barracude y Dragon se refieren tanto a la etiqueta d como a la e, siendo d el led y e el mismo led en una pcb en forma de estrella.
Sí, pero no está en la estrella; en ese caso, la estrella es parte del paquete; Creo que por estos en una cinta más o menos, incluyendo la estrella. Podría ser una buena razón para eso, como que la bala está soldada en alguna parte de la estrella, no estoy seguro de que sea PCB, es un disipador de calor, principalmente.
@Passerby ¡Oh, ahora lo tengo! De hecho, Barracuda y Dragon se refieren a paquetes con estrellas y sin estrellas, de dos compañías.

Por lo general, se les conoce como "2-SMD, Gull Wing". No he visto un estándar que se refiera a este tipo de paquete.

"Ala de gaviota" en realidad se refiere a la forma de los cables. Es un término general que se aplica a casi todos los paquetes smt que tienen cables doblados hacia el exterior del paquete, como QFP .

Sin embargo, el ala de gaviota se refiere a la forma de plomo, a diferencia de jlead o ángulo recto.
@Transeúnte: sí. Es un nombre muy genérico que realmente no significa nada. Pero eso es lo que todos ellos están usando para describirlo. A menos que sea un módulo en forma de estrella, entonces dicen "forma de estrella"...