Fin del contrato de alquiler en Alemania - Nebenkosten

He finalizado mi contrato de alquiler en Alemania, y lo he hecho a finales del mes pasado - Octubre de 2016.

Mi plazo de preaviso es de 3 meses, por lo que la finalización del contrato es en enero de 2017.

Hasta ahora, todo bien.

Luego recibí una carta del propietario que me decía lo siguiente:

Wir bestätigen den Eingang des oben genannten Schreibens sowie das Mietvertragsende zum 31.01.2017.

Bitte vereinbaren Sie rechtzeitig vor Vertragsende einen Übergabetermin mit unserem Büro. Wir empfehlen eine frühzeitige Übergabe, damit eventuelle Mängel noch behoben werden können, ohne dass Nutzungsausfall anfällt.

Wir weisen darauf hin, dass die Nebenkostenabrechnungen stets gegen Ende des Jahres, welches auf das Abrechnungsjahr folgt, erstellt werden, da normalerweise erst zu diesem Zeitpunkt die Heizkostenabrechnung vorliegt. Wir mordido insoweit también um etwas Geduld.

Abschließend benotigen wir für die Kautionsabrechnung sowie für die folgenden Nebenkostenabrechnung Ihre neue Anschrift sowie (falls sich diese ändert) Ihre Telefonnummer, unter der Sie tagsüber erreichbar sind, auch um ggf. Termine mit Nachmietinteressenten zu vereinbaren. Eine Kundennummer Ihres Energieversorgers zur Stromummeldung wäre hilfreich.

Wir bedanken uns bereits jetzt fur das angenehme Mietverhaltnis.

Tengo dos preguntas:

¿Cuál es el último mes que tengo para pagar el alquiler? enero o diciembre?

¿Y eso qué quiere decir?

Wir weisen darauf hin, dass die Nebenkostenabrechnungen stets gegen Ende des Jahres, welches auf das Abrechnungsjahr folgt, erstellt werden, da normalerweise erst zu diesem Zeitpunkt die Heizkostenabrechnung vorliegt. Wir mordido insoweit también um etwas Geduld.

¿Significa que tengo que pagar todo el año 2017 con respecto a los costos de calefacción? ¿Es esto legal?

La última oración no significa que tenga que pagar los costos del año siguiente. Significa que los costos exactos solo se conocerán al final del año posterior a su partida.
Si dio un aviso de 3 meses a fines de octubre, aún debe pagar el alquiler de noviembre, diciembre y enero. El alquiler actual finalizará el 31 de enero.

Respuestas (1)

La primera frase de la carta que recibiste dice:

[Por la presente] confirmamos […] que el contrato de alquiler finalizará el 31 de enero de 2017.

Dado que su contrato finalizará a fines de enero y dado que los alquileres generalmente se pagan por adelantado en Alemania, también deberá pagar el alquiler de enero. Dependiendo de las modalidades exactas, esto normalmente será poco después de Año Nuevo.

Su segunda cita es un poco más extensa. Aquí hay una traducción aproximada:

Por la presente le notificamos que el cálculo de los costos adicionales siempre ocurrirá hacia el final del año siguiente al año para el cual se calculan. Esto se debe al plazo después del cual recibimos las facturas de calefacción. Por lo tanto, le pedimos amablemente su paciencia.

No significa que tenga que pagar Nebenkosten por todo el año 2017. Eso sería ilegal. No obstante, eres arrendatario del piso durante el mes de enero de 2017 y noTiene que pagar estas cuotas (calefacción, agua, posiblemente cable tv, etc. etc.) correspondientes a ese mes de enero. Como siempre, te cobrarán el dinero (o te pedirán que lo transfieras) correspondiente a un mes de alquiler más una tarifa plana por adelantado sobre los adicionales. Como en cualquier año, recibirá un desglose completo de las tarifas adicionales, cuánto debe pagar, cuánto cubre la tarifa plana y cuánto le falta o le sobra. Dado que la calefacción tiene en cuenta estas tarifas y dado que no reciben el desglose de la calefacción de 2017 hasta bien entrado 2018, no pueden proporcionarle ningún desglose hasta finales de 2018. Le piden paciencia.