Encontré esta línea (atribuida a Jake Chambers y refiriéndose al resto de su Ka-tet) en el análisis de Bev Vincent The Road to the Dark Tower: Exploring Stephen King's Magnum Opus :
“Los amo, pero espero morir antes de que me ponga tan mal que deje de hacer alguna diferencia si los que están en mi contra merecen [morir] o no”.
He intentado encontrar este pasaje en los propios libros (comprobando cada instancia de la palabra "amor" en aquellos libros en los que aparece Jake) y en Google, sin éxito.
Me puse en contacto con Bev Vincent , autor de The Road to the Dark Tower: Exploring Stephen King's Magnum Opus . Esto es lo que tenía que decir:
Jonás:
Cuando estaba escribiendo El camino a la Torre Oscura, estaba trabajando con los primeros borradores de los manuscritos de los últimos tres libros. Recibí borradores posteriores de los libros 5 y 6 a tiempo para incorporar las correcciones o cambios que King hizo a las citas que saqué de ellos, pero no tuve la oportunidad de ver el manuscrito revisado del libro final antes de que mi libro saliera a la imprenta. . Así que hay varias citas de La Torre Oscura en mi libro que no reflejan lo que finalmente se publicó. Estoy bastante seguro de que ese es el caso aquí.
Bev
Entonces Vincent sugiere que esta cita era de un manuscrito previo a la publicación de The Dark Tower VII: The Dark Tower . Esto me parece más probable, ya que la cita es lo suficientemente diferente a cualquier otra existente como para ser mal recordada, y Vincent probablemente no la fabricaría.
Esto tiene sentido en el contexto aparente de la cita. Jake acaba de matar a varias personas, pero perdona al lavaplatos Jochabim.
“Al norte de allí, si te gusta o no”, dijo el lavandero. ¿Me matarás, muchacho? No quiero morir, tan triste como estoy”.
No seré yo quien te mate si me dices la verdad. ¿Pasó una mujer por aquí?
La Torre Oscura VII: La Torre Oscura
Según Vincent en El camino a la Torre Oscura , sus pensamientos son que Roland, Eddie y Susannah lo habrían matado sin pensarlo dos veces, lo que provocó la cita:
“Los amo [a Roland, etc.], pero espero morir antes de que me ponga tan mal que deje de hacer alguna diferencia si los que están en mi contra merecen [morir] o no”.
Ciertamente, Jake parece un personaje más amable que Roland, por lo que parece probable que esto haya ocurrido en uno de los borradores anteriores de King.
El artículo "Paradoja, reconciliación y redención en la serie The Dark Tower " de la Dra. Hilary S. Webb contiene una versión casi idéntica de la cita:
Él dice de su ka-tet: “Los amo, pero espero morir antes de que [el impulso de matar] me haga sentir tan mal que deje de hacer alguna diferencia si los que están en mi contra lo merecen o no”.
Comparando esto con la versión de la pregunta original, podemos inferir que la cita real es
“Los amo, pero espero morir antes de que me ponga tan mal que deje de hacer alguna diferencia si los que están en mi contra lo merecen o no”.
Del artículo de Webb, parece que esta línea fue escrita en The Dark Tower V: The Wolves of the Calla :
Como insinúa el Padre Callahan durante DT5: Los Lobos del Calla, la obsesión de Roland con la Torre lo deja en riesgo de confundir su propia voluntad con la voluntad de ka. Tal es la naturaleza de la adicción, en la que uno invariablemente cambia la fe (la esencia de la magia) por la voluntad de la obsesión del ego. El adicto, como Roland, busca soluciones rápidas a corto plazo en lugar de rendirse al flujo de un significado superior. Esta es la lección que Jake debe enseñarle a Roland, ya que, a pesar del propio deseo de Jake de ver la Torre, nunca sacrifica su propia humanidad para hacerlo. Vemos evidencia de esto cada vez que Jake se arriesga para salvar a sus amigos, incluso cuando hacerlo resulta en su propia muerte. A diferencia de los demás, Jake se niega a matar a los inocentes, incluso a aquellos que se han aliado con las fuerzas de Discordia. Él dice de su ka-tet,“Los amo, pero espero morir antes de que [las ganas de matar] me afecten tanto que deje de hacer alguna diferencia si los que están en mi contra lo merecen o no”.
Revisé los artículos mencionados y busqué algunas versiones del libro yo mismo y no encontré nada como @WadCheber.
creo que las comillas no existen
Esto se debe a que 3 o 4 personas las han buscado y no han encontrado nada. Sugeriría que Stephen King pudo haber escrito esto en un borrador o notas que nunca se publicaron y de ahí proviene la cita. La otra posibilidad es que aparezca en una versión del libro en un idioma extranjero o en una primera edición que no aparece en Internet; sin embargo, ambas son muy poco probables y, en mi opinión, realmente no importan, ya que son muy poco probables.
usuario31178
-"the road"
y obtuve algunas cosas realmente deprimentes sobre el suicidio.