¿Cómo debe limpiarse una mujer después de su menstruación?

Después de tener su menstruación mensual, las hembras deben purificarse y limpiarse. Pero, ¿cómo hacen esto? Entiendo que deben ducharse instantáneamente, pero ¿hay alguna forma específica de hacerlo, o alguna dua en particular que deban recitar?

Por el ghusl estándar: verter agua sobre su cuerpo al menos 3 veces. Y trata de que el agua llegue a todo su cuerpo.

Respuestas (2)

Hay un hadiz sobre esto:

Se narró de 'Aishah que: Asma le preguntó al Mensajero de Allah acerca de bañarse después del período. Él dijo: "Una de ustedes debe tomar su agua y hojas de loto, y purificarse bien o a fondo. Luego debe verter agua sobre su cabeza y frotarla vigorosamente para que el agua llegue a las raíces de su cabello. Luego debe tomar un trozo de algodón perfumado con almizcle y purificarse con él". Asma dijo: "¿Cómo debo purificarme con él?" Él dijo: "¡Subhan Allah! ¡Purifícate con él!" 'Aishah dijo, como si le susurrara: "Limpia los restos de sangre con él". -- Sunan Ibn Mayah [grado: sahih]

La mayor parte de esto lo haría normalmente una mujer cuando se ducha y realiza el ghusl.

Nunca he oído hablar de un requisito de que sea instantáneo; parece poco práctico tomar una ducha en cualquier momento (por ejemplo, ¿qué pasa si estás al aire libre?).

Ghusl (baño) es lo mismo para la impureza sexual o la menstruación.

Además de limpiar los rastros evidentes de impurezas, las partes esenciales del ghusl son:

  1. Verter agua por todo el cuerpo para que ninguna mancha quede seca al final. Acordado
  2. Tener la intención de hacer el ghusl Shafis, Malikis
  3. Frotar el cuerpo con las manos o una herramienta Malikis
  4. Enjuague de boca y fosas nasales Hanafis

Estos son los que se han derivado del significado aparente de las palabras tal como se usan en el Corán. Cualquier procedimiento que satisfaga lo anterior será un ghusl válido y lo limpiará.

Referencias:

La jurisprudencia islámica según las cuatro escuelas

Y

Tafsir Qurtubi en 4:43

وقال الجمهور من العلماء وجماcel

La mayoría de los Ulemas y un grupo de Fuqhas decían: Basta echar agua o tirarse al agua, cuando llega a todo el cuerpo.

فالمشهور من مذهب مالك أنه لا يجزِئه حتى يتدلّك

El bien conocido Madhab del Imam Malik es que Ghusl no es válido a menos que uno se frote el cuerpo.

وقد بالغ قوم فأوجبوا المضمضة والاستنشاق؛ لقوله تعالى: { حَتَّىٰ تَغْتَسِلُواْ } منهم أبو حنيفة

Un grupo considera que enjuagar e inhalar agua es obligatorio debido al dicho de Allah حَتَّىٰ تَغْتَسِلُواْ y entre ellos está Abu Hanifa

قال علماؤنا: ولا بدّ في غسل الجنابة من النّيّة؛ لقوله تعالى: { حَتَّىٰ تَغْتَسِلُواْ } وذلك يقتضي النية؛ وبه قال مالك والشافعيّ وأحمد وإسحاق وأبو ثور

Nuestros ulemas dicen: es esencial hacer el ghusl de yanabah con la intención debido a que Allah dijo حَتَّىٰ تَغْتَسِلُواْ que requiere intención. Y este es también el dicho de Malik, Shafi, Ahmad, Ishaq y Abu Thaur

وقال أبو حنيفة وأصحابه: كل طهارة بالماء فإنها تُجزِىء بغير نية

Abu Hanifa y sus compañeros afirmaron: La pureza lograda a través del agua es válida cuando no tiene intención.


El procedimiento Sunnah , que es virtuoso pero no esencial, se describe en varios hadices, como el citado en la respuesta de Rebecca. Otros incluyen:

عن عايشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا اغتسل من الجنابة يبدا فيغسل يديه ثم يفرغ بيمينه على شماله فيغسل فرجه ثم يتوضا وضوءه للصلاة ثم ياخذ الماء فيدخل اصابعه في اصول الشعر حتى اذا راى ان قد استبرا حفن على راسه ثلاث حفنات ثم افاض على ساير جسده ثم غسل رجليه

Cuando el Mensajero de Allah (ﷺ) se bañó debido a las relaciones sexuales, primero se lavó las manos: luego vertió agua con la mano derecha sobre la mano izquierda y se lavó las partes íntimas. Luego realizó la ablución como se hace para la oración'. Luego tomó un poco de agua y metió los dedos y los movió por las raíces de su cabello. Y cuando comprobó que estos habían sido debidamente humedecidos, luego vertió tres puñados sobre su cabeza y luego vertió agua sobre su cuerpo y posteriormente le lavó los pies.

—Sahih Muslim

قال قالت ميمونة وضعت لرسول الله صلى الله عليه وسلم ماء يغتسل به، فافرغ على يديه، فغسلهما مرتين مرتين او ثلاثا، ثم افرغ بيمينه على شماله، فغسل مذاكيره، ثم دلك يده بالارض، ثم مضمض واستنشق، ثم غسل وجهه ويديه ثم غسل راسه ثلاثا ، ثم افرغ على جسده، ثم تنحى من مقامه فغسل قدميه

Coloqué agua para el baño del Mensajero de Allah (ﷺ) y él derramó agua sobre sus manos y las lavó dos o tres veces; luego vertió agua con la mano derecha sobre la izquierda y se lavó las partes íntimas (con la mano izquierda). Frotó su mano sobre la tierra y se enjuagó la boca y se lavó la nariz echándole agua y soplándose. Después de eso, se lavó la cara, los antebrazos y la cabeza tres veces y luego vertió agua sobre su cuerpo. Se retiró de ese lugar y se lavó los pies.

Sahih Bukhari