¿Alguna vez los autores reescribieron sus primeros libros para adaptarlos al canon futuro en obras de ciencia ficción y fantasía? [cerrado]

En la industria del cine hay al menos un ejemplo (Star Wars) de una franquicia en la que las primeras entregas se editaron post factum para ajustarse al canon de futuros lanzamientos. Sin embargo, es bastante difícil editar películas lanzadas anteriormente, por lo que no puede introducir cambios importantes en la trama. Pero debería ser mucho más fácil reescribir un libro para alinearlo con obras modernas.

¿Ha habido alguna vez un libro importante que se relanzó para encajar en un canon más nuevo? Un ejemplo hipotético sería que Tolkien reescribiera El Hobbit para hacerlo compatible con la serie El señor de los anillos.

Una nota para todas las personas que publican respuestas. Una buena respuesta a esta pregunta será "Sí, aquí hay 2-4 ejemplos". No es necesario que enumere a todos los autores que alguna vez volvieron a configurar, y tampoco debe agregar un ejemplo único.
@amflare: Eso es justo, ¿quizás una wiki comunitaria? Acabo de actualizar el mío.
Curioso, ¿ya sabías sobre la reescritura de Hobbit o fue una suposición afortunada? Solo me preguntaba por qué te referías a él como hipotético.
@jwodder guau, gracias por el enlace, no lo sabía
@tonysdg, esa es una solución al problema. Aunque si investiga un poco y escribe una buena respuesta por su cuenta, no veo por qué no debería obtener el representante. No necesitamos una respuesta exhaustiva, solo una que respalde su afirmación.
@Darren fue una suposición. No me he topado con la pregunta sobre las ediciones de Hobbit hasta ahora.
@amflare: Sí, no tengo tiempo para investigar más (solo sabía del Hobbit de la cabeza). ¡Así que lo dejaré como un wiki de la comunidad en caso de que otros quieran agregarlo!
¿ Para solucionar este problema, quieres decir?
El ejemplo famoso de la fantasía es El Hobbit , que fue reescrito en una precuela de El Señor de los Anillos . El ejemplo más notorio de la ciencia ficción es Triplanetary de Edward E. Smith, que fue revisado exhaustivamente para encajar en su saga Lensmen . La historia original, serializada en Amazing Stories en 1934, no tenía fotógrafos.
Según las preguntas frecuentes , las preguntas de la lista están fuera de tema; " ¿Cuáles son todos los libros que tienen X?" = "¿Cuáles son todos los libros que han sido editados para incluir retcons?"
@Valorum No puedo encontrar la palabra "todos" en la pregunta. La pregunta no pregunta cuáles son todos los libros que se han editado para incluir retcons. No es una pregunta de lista, es una pregunta de sí/no. El consenso parece ser que tales preguntas están en el tema.
@ user14111: tenga en cuenta la serie de respuestas de "ejemplo único" de mierda a continuación, el sello distintivo de una pregunta de lista con un alcance deficiente
@Edlothiad ¿Cómo es su voto para cerrar consistente con lo que me dijo en este comentario ? Supongo que estás haciendo una distinción que es demasiado sutil para que yo la descubra sin ayuda.
@ user14111: debido a que uno es muy específico, el otro es ridículamente amplio.
@Valorum Las buenas preguntas pueden atraer malas respuestas. ¿Y qué?
@ user14111 - Las malas preguntas atraen respuestas de baja calidad (y muchas).

Respuestas (6)

Tolkien literalmente hizo exactamente eso:

En la primera edición de El Hobbit, Gollum apuesta voluntariamente su anillo mágico al resultado del juego de acertijos, y él y Bilbo se separan amistosamente. En las ediciones de la segunda edición, para reflejar el nuevo concepto del anillo y sus habilidades corruptoras, Tolkien hizo que Gollum fuera más agresivo con Bilbo y angustiado por perder el anillo. El encuentro termina con la maldición de Gollum, "¡Ladrón! ¡Ladrón, ladrón, Bolsón! ¡Lo odiamos, lo odiamos, lo odiamos para siempre!" Esto presagia la representación de Gollum en El Señor de los Anillos.

Tolkien envió esta versión revisada del capítulo "Acertijos en la oscuridad" a Unwin como ejemplo de los tipos de cambios necesarios para adaptar el libro a El Señor de los Anillos, pero no supo nada durante años. Cuando le enviaron pruebas de galera de una nueva edición, Tolkien se sorprendió al descubrir que se había incorporado el texto de muestra. En El Señor de los Anillos, la versión original del juego de adivinanzas se explica como una "mentira" inventada por Bilbo bajo la influencia dañina del Anillo, mientras que la versión revisada contiene el relato "verdadero". El texto revisado se convirtió en la segunda edición, publicada en 1951 tanto en el Reino Unido como en los Estados Unidos.

Fuente: Wikipedia

Stephen King también reescribió grandes secciones del primer libro de La Torre Oscura:

King revisó The Gunslinger en 2003. En su introducción a la nueva edición, King afirmó que sentía que la versión original era "seca" y difícil de acceder para los nuevos lectores. También hizo que la narración fuera más lineal y que la trama del libro fuera más coherente con el final de la serie. Se realizaron otros cambios para resolver errores de continuidad introducidos por volúmenes posteriores. El material agregado tenía más de 9000 palabras (35 páginas) de extensión.

Fuente: Wikipedia

TV Tropes los llama Orwellian Retcons y tiene otros ejemplos de la literatura.

También la novelización de Star Wars , creo.

Orson Scott Card ha reescrito con frecuencia obras anteriores. Por ejemplo , Treason es una reescritura de A Planet Called Treason , y transformó Hot Sleep primero en The Worthing Chronicle y luego nuevamente en The Worthing Saga . No mucho de eso fue con el propósito de corregir errores de continuidad, pero estaría bastante seguro de que hubo algunas correcciones de ese tipo.

actualizó Ender's Game al menos una vez para reflejar mejor la era de Internet, si no más, también
Habló de esto en su publicación de blog más reciente. Al principio de mi carrera, comencé a reescribir algunos de mis primeros libros, hasta que mi esposa finalmente señaló que realmente no tendría mucha carrera si seguía reescribiendo los mismos cinco libros una y otra vez. Además, solo agregaré aquí que, aunque ha hablado mucho sobre los planes para hacer ediciones importantes en El juego de Ender para alinearlo con los libros posteriores, todavía no lo ha hecho.
Ha modificado algunas cosas en Ender's Game, como el nombre de la primera colonia donde Ender es gobernador.

De hecho, Tolkien reescribió El Hobbit para hacerlo compatible con LotR . Las reescrituras no fueron grandes, principalmente en el capítulo "Acertijos en la oscuridad". Hay una buena discusión aquí .

Otro enfoque, más utilizado, sospecho, es no cambiar las palabras de los libros más antiguos, sino revelar más tarde la "historia secreta" que realmente estaba sucediendo para cambiar la historia sin cambiar la historia. Esto a menudo se hace simplemente mostrando que el narrador era ingenuo y desconocía todos los hechos. Mire, por ejemplo, la serie reciente del libro X of Worlds (donde X es "Flota", "Juggler", "Destroyer", "Betrayer" y "Fate") de Larry Niven y Edward Lerner. Esta es una historia paralela a la mayoría de las historias anteriores de "Espacio conocido" de Niven (e incluye muchos de los mismos personajes y lugares), pero cambia completamente lo que pensábamos que sabíamos.

Asimov hizo lo mismo cuando decidió que casi toda su novela de ciencia ficción estaba ambientada en el mismo universo.

Como ya se señaló, Tolkien hizo esto, revisando El Hobbit para hacerlo consistente con El Señor de los Anillos .

El siguiente autor de ciencia ficción/fantasía más destacado en hacer esto puede ser Stephen King, quien reescribió su novela postapocalíptica El Pistolero para que se ajuste a su concepción posterior de su serie La Torre Oscura . Por Wikipedia:

King revisó The Gunslinger en 2003. En su introducción a la nueva edición, King afirmó que sentía que la versión original era "seca" y difícil de acceder para los nuevos lectores. También hizo que la narración fuera más lineal y que la trama del libro fuera más coherente con el final de la serie. Se realizaron otros cambios para resolver errores de continuidad introducidos por volúmenes posteriores. El material agregado tenía más de 9000 palabras (35 páginas) de extensión.

Algunos cambios incluyen:

Roland sufre un mareo al principio, una referencia a su búsqueda cíclica.

Arthur C. Clarke nunca reescribió sus primeras historias, pero "reconfiguraba" elementos de los primeros libros en secuelas para alinearlos con los avances en el conocimiento científico o eventos de libros posteriores. Esto es particularmente visible en la serie 2001/2010/2061/3001.

Y esto probablemente no es lo que tienes en mente, pero L. Ronald Hubbard reescribió "Dianética" para alinearlo con desarrollos posteriores en Scientology.

Raymond E. Feist hizo una edición preferida de Magician que era principalmente para publicarlo en tapa dura, pero corrigió algunas referencias e introdujo lugares que serían importantes más adelante. Para citar su discusión de su sitio web :

No escribí escenas nuevas, pero sí agregué un par de referencias que habían sido genéricas en el original que las hicieron específicas en la [Edición preferida del autor]. Cuando Charles cuenta sobre la traición de Minwanabi a los Acoma, sabía [ sic ] en general cómo encajaría eso en un libro (si lo escribía) del otro lado de la guerra, pero no había nombrado a los personajes. para entonces. Eso me permitió adaptar las referencias para que las cosas encajaran mejor.