¿Has entrado en los depósitos de la nieve, o has visto los depósitos del granizo,
¿Qué son estos depósitos de nieve y/o granizo?
No parece haber ninguna idea especial del texto hebreo, ya que cada palabra simplemente significa exactamente como se traduce:
Almacenes: https://biblehub.com/hebrew/214.htm
Nieve: https://biblehub.com/hebrew/7950.htm
Salve: https://biblehub.com/hebrew/1259.htm
Mi primera suposición es que, dado que la nieve y el granizo descienden del cielo, de las nubes, tal vez Dios le esté preguntando a Job si alguna vez ha estado en lo alto de la atmósfera, que los depósitos de estos elementos son metáforas del cielo y las nubes.
Y tal vez sea así. Pero tal vez no lo sea. Cualquier idea es apreciada.
Trabajo 38:
19“¿Cuál es el camino a la morada de la luz?
¿Y dónde reside la oscuridad ?
20¿Puedes llevarlos a sus lugares ?
¿Conoces los caminos a sus moradas ?
21 ¡Ciertamente lo sabes, porque ya naciste!
¡Has vivido tantos años!22 “¿Has entrado en los depósitos de la nieve
o has visto los depósitos del granizo ,
23 que yo reservo para tiempos de angustia,
para días de guerra y batalla?
24¿Cuál es el camino al lugar donde se dispersan los relámpagos,
o el lugar donde los vientos del este se esparcen sobre la tierra?
Todas estas son preguntas retóricas poéticas, que no deben tomarse literalmente. Todos apuntan a algunas ubicaciones poéticas (metafóricas).
La formación de granizo se describe en https://www.nssl.noaa.gov/education/svrwx101/hail/ :
Los granizos se forman cuando las gotas de lluvia son transportadas hacia arriba por las corrientes ascendentes de las tormentas hacia áreas extremadamente frías de la atmósfera y se congelan. Luego, los granizos crecen al chocar con gotas de agua líquida que se congelan en la superficie del granizo. Si el agua se congela instantáneamente al chocar con el granizo, se formará hielo turbio ya que las burbujas de aire quedarán atrapadas en el hielo recién formado. Sin embargo, si el agua se congela lentamente , las burbujas de aire pueden escapar y el hielo nuevo será transparente. El granizo cae cuando la corriente ascendente de la tormenta eléctrica ya no puede soportar el peso del granizo, lo que puede ocurrir si la piedra se vuelve lo suficientemente grande o si la corriente ascendente se debilita.
El proceso es dinámico y no estacionario. Los 'almacenes' del granizo es una metáfora que difícilmente capta este proceso dinámico.
¿Qué son estos depósitos de nieve y/o granizo?
Me concentraría más en la idea más amplia de la retórica poética y menos en las ubicaciones metafóricas específicas. El punto es que estos conceptos están más allá del entendimiento de Job.
Todo el pasaje en Job 38, 39, 40 está lleno de licencia y metáfora poética y literaria. Aquí hay una muestra:
Por lo tanto, el pasaje está lleno de metáforas y personificaciones hebreas. No creo que deba leerse demasiado literalmente, de lo contrario comenzamos a preguntarnos sobre las cadenas literales de las Pléyades y las puertas literales de la muerte, etc.
Los "almacenes" de lluvia y nieve pertenecen al mismo género literario.
Otserot אֽוֹצְרֹתָֽ son "Tesoros" de YHVH para almacenamiento, mencionados en Deuteronomio 32:34.
Estos Tesoros Divinos (llenos de agua para lluvia/nieve/granizo) están por encima de los Cielos como se declara en el Salmo 148:4 "Alabadlo, los cielos más altos y el agua que está sobre los cielos". (Eccionַֽלְלוּículo שְׁמֵ֣י siendoza
El Salmo 148:8 ilustra que el tiempo está prefabricado por YHVH como un instrumento de Su Palabra: "Fuego y granizo, nieve y vapor, viento huracanado, ejecutando Su Palabra". ()
En Iyov אִ֖יּוֹב "Job" 38:22 - El Otserot אוֹצְר֖וֹת "Tesoros" de Nieve y Granizo nos reitera que todos los patrones de tormenta están prefabricados por YHVH :
[Iyov אִ֖יּוֹב | Job 38:22] "¿Has venido a los tesoros de la nieve, y has visto los tesoros del granizo?" ()
Tenga en cuenta que los Tesoros de granizo aseguran un clima más severo, ilustrado por אוֹצְר֖וֹת, las dos vav adicionales, a diferencia de los Tesoros de nieve אֹֽצְר֣וֹת que requieren solo 1 vav para asegurar una tormenta más suave.