¿Hay algún significado en que el Capitán Jack Sparrow sea llamado Sr. Smith en los primeros Piratas del Caribe?

Así que en la primera Piratas del Caribe, La maldición de la perla negra, cuando Jack Sparrow llega por primera vez al puerto, el hombre le pide un chelín y su nombre para "amarrar su barco" en el muelle. Jack Sparrow le da 3 chelines en su lugar con la esperanza de permanecer sin nombre. Mientras Jack Sparrow se aleja, el hombre lo llama "Sr. Smith".

Además, más tarde, cuando está hablando con los dos guardias en el bote, justo antes de que Elizabeth Swan caiga de la cornisa al agua, los guardias le preguntan su nombre y él responde "Smith".

¿Hay algún significado en esto en el hecho de que se hace referencia a él y se hace referencia a sí mismo como Smith, ya que el primer oficial que recluta para su búsqueda es Arabella Smith, la hija de la infame pirata Laura Smith? ¿O es solo una mera coincidencia?

Respuestas (4)

No estoy seguro si tiene algún significado especial en este caso en particular, pero "Smith" es uno de los apellidos más comunes en los EE. UU., quizás incluso el más común. Entonces, cuando alguien quiere elegir un seudónimo para enmascarar su verdadera identidad, es una elección típica. Y por alguna razón, "Smith" ha adquirido esta reputación más que cualquier otro apellido común, por lo que con frecuencia verá que se usa para ese propósito en la televisión y las películas.

Como se ilustra en "The Last Remake of Beau Geste" de Marty Feldman: youtube.com/…
Totalmente de acuerdo, y también agregaría que "John" es el acompañante común de ese apellido. Por lo tanto, "John Smith" sería el nombre "falso" más común utilizado (probablemente debido a la popularidad de ambos nombres).
Es más relevante que era uno de los apellidos más comunes en Inglaterra y sus colonias en ese momento. Quiero decir, Estados Unidos ni siquiera existía todavía...
@LightnessRacesinOrbit es cierto, aunque creo que es más relevante que la película estuviera dirigida principalmente a una audiencia estadounidense.
@David: Eso sería extraño, ya que hay más personas fuera de los Estados Unidos que en los Estados Unidos. De hecho, recaudó más a nivel internacional que a nivel nacional y es difícil imaginar que alguien en el departamento de marketing no esperara eso.
@LightnessRacesinOrbit No dije que hubiera más gente en los EE. UU. que fuera de él, ni que la película obtuviera la mayor parte de su dinero a nivel nacional. Dije que la película estaba dirigida principalmente a una audiencia estadounidense. (Para ser justos, no sé de antemano si esto es cierto, pero sospecho firmemente que lo es, y que lo mismo se aplica a la mayoría de las principales películas estadounidenses).
@David: Sé lo que dijiste; Estoy sugiriendo que no estaba dirigido principalmente a una audiencia estadounidense porque eso sería realmente tonto. :)
@LightnessRacesinOrbit bueno, creo que te equivocas al respecto: sospecho firmemente que la película estaba dirigida a una audiencia estadounidense (para ser claros, me refiero a la medida en que estaba dirigida), y además, no creo que sea tonto hacerlo. Pero supongo que realmente no importa para esta respuesta.
@DavidZ: Acabo de señalar algunas muy buenas razones por las que sería una tontería :)
@LightnessRacesinOrbit: "Eso sería extraño, ya que hay más personas fuera de Estados Unidos que en Estados Unidos". Tienes razón en cuanto a los hechos, y estoy de acuerdo contigo en que esta es una buena razón para no inclinarte hacia el público estadounidense. Pero no se puede negar que existe un fuerte sesgo hacia las audiencias estadounidenses en la mayoría de los medios. Incluso solo publicando en Internet, a menudo se supone que el cartel es de Estados Unidos (siempre que alguien asume mi nacionalidad en línea, siempre es estadounidense. Nunca otra cosa).
@Flater: "Incluso con solo publicar en Internet, a menudo se supone que el cartel es de Estados Unidos" . He visto que esta suposición proviene de estadounidenses, pero no de nadie más. Los demás entendemos que existen otros lugares.
@LightnessRacesinOrbit: También me ha pasado con otras nacionalidades, pero los estadounidenses son los más propensos, sí. No soy estadounidense, e incluso caigo en la trampa de vez en cuando (si su publicación no revela o insinúa un punto de vista o uso de palabras no estadounidense)
@Flater: ¡Sorprendido de que un belga asumiera una audiencia estadounidense! A cada uno lo suyo, supongo.. :)
¿Port Royal tiene alguna conexión con EE. UU.? en ese periodo de tiempo? Dijiste que "Smith" es uno de los apellidos más comunes en los EE. UU.

Agregando algo aquí,

Cuando Jack llega por primera vez a Port Royale, se produce la siguiente conversación con el capitán de puerto y Jack.

Capitán de puerto: Aguanta ahí, tú. Cuesta un chelín amarrar su barco en el muelle... y necesitaré saber su nombre.

Jack Sparrow: ¿Qué dices a tres chelines y olvidamos el nombre?

Capitán de puerto: Bienvenido a Port Royal, Sr. Smith.

Ser Smith es un nombre muy común y ampliamente utilizado en ese momento, un concepto similar utilizado como ocultar algo a simple vista.

Entonces Jack acepta eso y siguió usando el nombre Smith para esconderse de los demás mientras aparecía públicamente.

Actualizar..

En Pirates of the Caribbean: on Stranger Tides Jack se hace pasar por un juez y también se le llama "Honorable juez Smith". Esto no podría ser una mera coincidencia.

Como otros han respondido, los nombres como Smith y Jones son tan comunes que a menudo se usan como alias, que es el caso del Capitán Jack Sparrow atraca en Port Royal...

Sin embargo, el nombre Smith tiende a ser un nombre temático recurrente a lo largo de toda la obra ...

  1. Smith, como muchos apellidos, alguna vez fue un apellido ocupacional que se refería a un cerrajero o un herrero . Entonces, hay un poco de ironía en que el destino de Jack se enrede con el hijo de un antiguo camarada, cuya profesión es herrero. (Will Turner II)

  2. En las novelas de aventuras del joven Jack Sparrow, Jack Sparrow es amigo de una chica de edad similar llamada Arabella Smith . También están sus padres, una pirata llamada Laura Smith, y el marido de Laura era dueño de una taberna de La novia fiel ...

  3. En Pirates of the Caribbean On Stranger Tides , Jack se hace pasar por el verdadero Justice Smith , que ha sido atado y amordazado.

  4. En la quinta película ' Dead Man Tell No Tales' , se nos presenta a Carina Smyth , cuyo apellido es una variación de Smith. Además, es una astrónoma que usa una piedra preciosa, las estrellas, bajo una luna de sangre para navegar y esto yuxtapone un objeto mágico conocido como el amuleto del sol y las estrellas que Arabella usa en las novelas del joven Jack Sparrow. El Tridente también se deriva de las jóvenes novelas de Jack Sparrow.

El capitán de puerto indica que ha aceptado el soborno y permitirá que Jack permanezca en el anonimato. También puede estar sugiriendo astutamente que cree que Jack no está tramando nada bueno. Dar el nombre de Smith al registrarse en un lugar público está fuertemente asociado en la imaginación del público con un comportamiento tortuoso.

Por ejemplo, es el nombre que supuestamente escriben los adúlteros en los registros de los hoteles. Groucho Marx sacó mucho provecho de esto en Una noche en Casablanca . Su personaje está trabajando en la recepción de un hotel cuando el Sr. y la Sra. Smith intentan registrarse. Expresa en voz alta la creencia de que "con un nombre como Smith" no es posible que realmente estén casados.