¿Qué quiere decir Juan con "La Palabra era θεός" en Juan 1:1?

¿Qué quiere decir Juan con "La Palabra era θεός" en Juan 1:1? ¿Significa esto que él era "Dios", "dios", "un dios" o "divino"?

¿Deberíamos asumir que Génesis 1:1 y Juan 1:1 son equivalentes?

En uno de los pasajes más célebres de la Biblia, Juan claramente está haciendo una alusión al Antiguo Testamento cuando escribe:

"En el principio estaba la Palabra, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios" (ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος) ((JN 1). “En el principio creó Dios los cielos y la tierra” (RV)

(בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ).

Mirando solo las palabras 'En el principio' en hebreo (בְּרֵאשִׁ֖ית ba re'shiyth) podemos derivar las palabras 'hijo' (bar); 'creando' (bara). A primera vista, esta palabra (que contiene otras palabras) parece fundamental para el prólogo poético, si no ligeramente críptico, de John.

Por supuesto, Juan revela más adelante que “el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad” (Jn 1:14, NVI). ), es decir, Jesús.

Pero mi pregunta es básicamente ¿cómo llega John a esto? ¿Se está volviendo cada vez más lírico o está derivando su profundo prólogo de una comprensión más profunda del texto hebreo de Génesis?

Fuentes

Aron Dotan et. al., Biblia Hebraica Leningradensia, (Peabody: Hendrickson Publishers, 2001).

Kurt Alland, et. Alabama. El Nuevo Testamento Griego, Tercera Edición (Nueva York: Sociedades Bíblicas Unidas, 1975).

Santa Biblia, versión King James (Camden: Thomas Nelson, Inc., 1972).

@David: el reclamo de copto tiene problemas ... se publicó en 1911 y afirma tener herencia del siglo segundo o tercero y no existen más copias. Suena como una conspiración arriana para mí. ¡El Codex Sinaiticus lee y la Palabra era "DIOS" POR CIERTO!
@Adam: ¿Conoces la historia de la 'iglesia primitiva'? No había tal cosa como una conspiración arriana. Más bien, hubo una conspiración trinitaria que alrededor del concilio de Nicea alteró los manuscritos existentes para promover sus puntos de vista, claramente demostrado por las diferencias en las citas del 'padre de la iglesia'. Ve y léelo.
Además, tu última oración es una completa tontería. ¡Lee el manuscrito Sinaítico por ti mismo! Si no puedes leerlo, ¡entonces aprende griego primero! En lugar de hacer afirmaciones totalmente falsas aquí.

Respuestas (12)

Solo concentrándose en su pregunta, "¿Qué quiere decir Juan con 'La Palabra era Dios'?" Juan está haciendo la declaración más categórica y concisa que se encuentra en las Escrituras con respecto a la deidad de Jesús: Él es DIOS. Si necesita una explicación más detallada sobre esto, le recomiendo que lea las respuestas publicadas en el siguiente hilo.

"¿Por qué Juan 1: 1 en (DRB) (Biblia de Douay-Rheims) no es una traducción literal de la Vulgata latina?"

El significado se revela por la construcción inusual de και θεος ην ο λογος. Esto es lo que quiero decir.

Los siguientes son argumentos de un profesor de griego del NT que me dio hace años cuyo nombre ya no recuerdo. A lo largo de los años, he reescrito la mayor parte para que los argumentos sean más concisos y fáciles de entender, pero sus argumentos siguen siendo los mismos.

Primero, el griego koiné normalmente elimina el artículo en una frase preposicional. La ausencia del artículo en una frase preposicional es normal y no significa nada. Es la INCLUSIÓN del artículo en una frase preposicional como vemos en este versículo que es inusual y por lo tanto significa algo.

La frase preposicional "εν αρχη", por ejemplo, no contiene un artículo, pero todavía se traduce correctamente como "en el principio". La frase preposicional "προς τον θεον", sin embargo, incluye el artículo (τον). Ya que habría sido gramaticalmente apropiado no incluirlo, entonces la INCLUSIÓN del artículo aquí significa algo. En general, la inclusión de un artículo en griego cuando no se espera, significa que el escritor está siendo específico. Hay tres cosas que esto podría significar, dependiendo de la construcción:

a. Podría significar que el Verbo era un dios MENOR que el Padre que es el τον θεον (el Dios) en la cláusula anterior.

b. O, podría significar que la Palabra era el Padre.

C. O podría significar que la Palabra era completamente Dios, pero NO era la misma persona que el Padre.

Entonces, la pregunta es esta, ¿cómo determinamos a qué se refiere?

Si Juan hubiera escrito la cláusula: και ο λογος ην θεος, significaría que "la Palabra era 'A' dios". Es decir, el Verbo era un dios MENOR que el Padre. La razón es que, dado que λογος es el sujeto y aparece primero, no hay ninguna razón gramatical para dejar el artículo fuera de θεος, por lo que la ausencia del artículo significa algo (ya que incluso si se le diera el artículo, AÚN sería el predicado ). Por lo tanto, la ausencia del artículo significaría "A" dios. En otras palabras, dado que la inclusión del artículo no cambiaría la función gramatical de θεος, la exclusión del artículo debe cambiar el SIGNIFICADO de θεος.

La ausencia del artículo en una posición donde la inclusión del artículo NO cambiaría la función gramatical de la palabra nos diría que hay una diferencia en la especificidad: el λογος no es el mismo individuo que el Padre.

Además, si no tiene un artículo, la posición de θεος al final de la oración nos diría que hay una diferencia en el énfasis (se está “quitando énfasis” a θεος): en tal construcción, λογος sería entonces menos de un dios que el Padre. Por lo tanto, "και ο λογος ην θεος" SOLAMENTE podría significar "la Palabra era un dios". PERO, John NO usó esta construcción.

Si Juan hubiera escrito la cláusula: και ο λογος ην ο θεος, significaría que "la Palabra era EL Dios". En otras palabras, la Palabra era exactamente la misma persona que el Padre. Esto significaría que solo una persona está representada en todo el texto, no dos. El Padre y el Hijo no serían entonces más que manifestaciones de la misma persona. No serían individuos separados. Significaría que aquí hay una personalidad que simplemente aparece a veces en diferentes formas. Esto entonces prestaría apoyo al argumento modalista. La inclusión del artículo con θεος lo haría específico y convertiría a θεος en el sujeto: En tal construcción, el λογος sería exactamente el mismo individuo que el Padre (exactamente el mismo θεος recién mencionado en la cláusula anterior). Dado que ambos sustantivos tienen el artículo, θεος está bloqueado gramaticalmente para que ocurra después de λογος. Si se colocara delante de λογος, cambiaría su función gramatical y se convertiría en sujeto. Así, en esta construcción, la posición de θεος no significaría nada. DEBE aparecer allí. Por lo tanto, la cláusula "και ο λογος ην ο θεος" solo puede significar "Jesús era EL Dios (exactamente el mismo individuo que el Padre)".PERO, John NO usó esta construcción.

Al escribirlo como και θεος ην ο λογος, John hace dos cosas críticas y deliberadas. Primero, deja el artículo fuera de θεος, indicando así que Word NO es el mismo individuo que el padre. En segundo lugar, coloca θεος al frente de la cláusula que pone un énfasis adicional en la Palabra. Al hacer eso, John deja en claro mediante el aumento de énfasis que la ausencia del artículo NO significa "menor". Dado que la ausencia del artículo no significa "un dios menor", nos deja con una sola opción en cuanto a lo que significa: la Palabra no es exactamente el mismo individuo que el "τον θεον" de la segunda cláusula, pero cada parte tanto DIOS como el "τον θεον" de la segunda cláusula. Así, la ausencia del artículo nos dice que el θεος de la tercera cláusula NO es el mismo individuo que el τον θεον de la segunda cláusula. La posición nos dice que la ausencia del artículo NO significa "menor". Al colocar θεος en una posición de énfasis, John está haciendo el equivalente de ponerlo en negrita, subrayarlo y agregar un signo de exclamación: "¡La Palabra era Dios!"

Ahora vemos por qué Juan incluyó el artículo en la frase preposicional "προς τον θεον". Estaba siendo muy específico. La Palabra es CON un ser ESPECÍFICO llamado "El Dios" (τον θεον). En la siguiente cláusula, Juan nos deja saber que la Palabra era completamente IGUAL a "El Dios" en divinidad, pero a través del uso cuidadoso de los artículos, Juan nos ha dado una pista de que la Palabra no es el mismo individuo que El Dios del cláusula anterior.

Una de las objeciones planteadas a la divinidad de Jesús es que λογος significa “la mente, la sabiduría, la inteligencia o el plan de Dios” y nada más. Se argumenta que λογος no es un individuo sino simplemente una forma de describir la “mente” o “sabiduría” de Dios (esta era una filosofía común de los gnósticos). Así, el λογος no era un individuo, sino simplemente la sabiduría de Dios, no un “Dios” hecho carne, sino la sabiduría de Dios o la mente de Dios hecha carne. Eso significa que Él no existía antes de Su nacimiento (como Dios). Antes de su nacimiento físico, esta teoría sugiere que él era simplemente una idea o un plan en la MENTE de Dios y que la IDEA se convirtió en un hombre.

La construcción de Juan de este versículo está tan cuidadosamente elaborada que a menudo se le llama la declaración teológica más concisa jamás hecha. En este breve versículo, el Espíritu Santo escribió a través de Juan una frase que me llevó todo este tiempo y espacio explicar. El uso deliberado de la gramática por parte del Espíritu Santo nos deja solo UNA conclusión posible: Jesús es completa y totalmente Dios en todos los sentidos en que el Padre es Dios, pero Jesús NO es el mismo individuo que el Padre.

Si desea investigar más a fondo los argumentos que he presentado aquí, puede acceder a los trabajos del renombrado Dr. Jan Van der Watt sobre el Evangelio de Juan en la siguiente dirección web.

https://www.bsw.org/biblica/index-by-biblical-books/a-grammatical-analysis-of-john-1-1/525/article-p132.html

o en

http://www.scielo.org.za/pdf/stj/v4n2/15.pdf

¡Guau! No hay regulaciones de Old Theory o David u Ozzie. parece llamativo

¿Qué quiere decir Juan con "la palabra era Dios" en Juan 1:1? También puede consultar Proverbios 8 y 9. Aquí, la "sabiduría", que se personifica como un ser, se considera el primer acto de Dios. Esta es la sabiduría de Dios, como su mano o su aliento/espíritu.

Proverbios 8:22-23, "El Señor me adquirió [sabiduría/chokmah/sophia] al comienzo de su obra/camino/camino, el primero de sus actos de antaño. Hace mucho tiempo fui establecido, al principio, antes del comienzo de la tierra".

Proverbios 8:29b-30a, "cuando [Dios] fijó al mar su límite, para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando trazó los cimientos de la tierra, entonces yo estaba junto a él, como un maestro obrero; "

Es el caso de que el término Logos (sustantivo masculino) y Sophia (sustantivo femenino) pueden verse como sinónimos (es más complicado que simplemente "sinónimo"). Juan pudo haber estado concibiendo el principio de sabiduría manifestado en carne masculina como Cristo.

Considere que John no usó la palabra griega para solo "una palabra" ( ῥῆμα ) como en una palabra en una oración o estas palabras/conceptos que está leyendo... Usó el concepto de Logos que puede significar "principio racional" o "razón/sabiduría". Es de donde obtenemos la palabra "lógica" y la extensión científica "-ología" como en biología y geología. Es mucho más complejo que simplemente "una palabra".

Recomiendo una lectura de Proverbios 8 y 9 juntos. Verá que la casa de Sabiduría está construida sobre siete pilares (sin nombre), y que el Evangelio de Juan está construido sobre sietes (siete signos, siete declaraciones "Yo soy el...", siete declaraciones "Yo soy (Ego Eimi)", etc). Además, Proverbios 9:5-6 proporciona un modelo para la eucaristía: "Venid, comed de mi pan [de sabiduría] y bebed del vino que he mezclado. Dejad la insensatez y vivid, y andad por el camino de la sabiduría".

Esta asociación femenina con la sabiduría también puede apuntar al principio donde había espíritu/aliento/viento (femenino) sobre las aguas que precedieron a la creación.

Editar: un significado adicional de "la palabra era dios" podría ser un intento de refutar las afirmaciones de "diteísmo" que probablemente se presentaron contra la comunidad juanina y resultaron en su exilio de la sinagoga. Si bien la comunidad desarrolló una cristología del Logos, al igual que con la trinidad moderna, existe la posibilidad de malentendidos politeístas. La declaración "la palabra era Dios" después de "la palabra estaba CON dios" podría haberse agregado para aclarar este punto. Es una declaración de monoteísmo que crea una continuidad entre la divinidad judía y la teología de la incipiente comunidad cristiana joánica.

¡Bienvenidos a BSSE! Asegúrate de hacer nuestro recorrido . Gracias
Entonces les dijo: Estas son mis palabras que os hablé cuando aún estaba con vosotros, que todo lo que está escrito acerca de mí en la Ley de Moisés y en los Profetas y en los Salmos se debe cumplir. Entonces les abrió la mente para que entendieran las Escrituras (Lucas 24:44-45). Notarás que no dice nada sobre Proverbios.
@Gus L-Ha mirado a menudo el capítulo 8, al menos, de Proverbios, al considerar la importancia de Jesús con respecto al acto de crear desde el principio, quien aparentemente era la personificación de la sabiduría pero nunca la vio de la manera que usted ha percibido él. Gracias por esto. Tienes mi voto.

¿Lo que está en riesgo?

Esto no está dirigido a la respuesta de nadie en particular, es solo información general con respecto a la primera pregunta que hago "¿Qué quiere decir Juan con 'el Verbo era Dios'?"

La forma en que leemos e interpretamos el prólogo de Juan influye en nuestra comprensión de Dios. ¿Está diciendo que Cristo ES Dios, o que Cristo es UN Dios? (Esta es una pregunta muy importante, pero en última instancia, mi intención era preguntar cómo Juan fue influenciado para escribir su prólogo de esta manera poética; sostengo que su inspiración vino de Dios, sí, por supuesto, pero particularmente de Génesis 1, claramente "Dios sopló" ). Pero quizás esta sea una discusión para otro momento.

En cuanto a las primeras preguntas, planteo que las reglas gramaticales griegas favorecen la noción de que Cristo es de hecho Dios.

Daniel B. Wallace nos recuerda a la construcción de Colwell, ya que se aplica a Juan 1: 1: ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. En la última parte del verso, la cláusula καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος, θεὸς es el predicado nominativo. (Una oración típicamente tiene dos partes: sujeto y predicado. 'Sujeto' es el sustantivo de una oración; 'predicado' es la parte verbal de una oración). θεὸς (Dios), es anarthrous (usado sin el artículo) y viene antes del verbo, por lo tanto, se ajusta a la construcción de Colwell, aunque podría no ajustarse a la regla (ya que la regla establece que la definición está determinada o indicada por el contexto, no por el gramática). Si es indefinido, cualitativo o definido es el tema que nos ocupa.

Como resume Wallace:

La noción indefinida es la menos documentada para los nominativos de predicados preverbales anarthrous. Así, gramaticalmente, tal significado es improbable. También el contexto [las reglas de la hermenéutica nos recuerdan que el contexto de una palabra gobierna su significado] sugiere que eso no es probable, porque la Palabra ya existía en el principio. Así, contextual y gramaticalmente, es altamente improbable que el Logos pueda ser “un dios” según Juan. Finalmente, la propia teología del escritor del evangelio milita en contra de este punto de vista, porque hay una cristología exaltada en el evangelio de Juan hasta el punto de que Cristo es identificado como Dios (cf. 5:23; 8:58; 10:30; 20:28, etc.)." También el contexto [las reglas de la hermenéutica nos recuerdan que el contexto de una palabra gobierna su significado] sugiere que eso no es probable, porque la Palabra ya existía en el principio. Así, contextual y gramaticalmente, es altamente improbable que el Logos pueda ser “un dios” según Juan. Finalmente, la propia teología del escritor del evangelio milita en contra de este punto de vista, porque hay una cristología exaltada en el evangelio de Juan hasta el punto de que Cristo es identificado como Dios (cf. 5:23; 8:58; 10:30; 20:28, etc.)." También el contexto [las reglas de la hermenéutica nos recuerdan que el contexto de una palabra gobierna su significado] sugiere que eso no es probable, porque la Palabra ya existía en el principio. Así, contextual y gramaticalmente, es altamente improbable que el Logos pueda ser “un dios” según Juan. Finalmente, la propia teología del escritor del evangelio milita en contra de este punto de vista, porque hay una cristología exaltada en el evangelio de Juan hasta el punto de que Cristo es identificado como Dios (cf. 5:23; 8:58; 10:30; 20:28, etc.)."

@ David Anson: la Palabra estaba en el principio, él era el comienzo de la creación. Decir que la Palabra/Jesús es politeísta es torcer el significado del politeísmo, que es básicamente una creencia en muchos dioses "dignos de adoración". Jesús era un dios en el mismo sentido en que Gabriel era un dios, o Satanás para el caso, o incluso todos los demás ángeles, pero eso no significa que todos sean dignos de adoración. Jesús, de hecho, no debe ser adorado. Cuando hablamos/oramos a Jesús, en realidad estamos orando a través de él al Padre. En consecuencia, Jesús "es" uno de un panteón de dioses y, por lo tanto, puede ser indefinido.

Resumen
La frase " ...el Verbo era Dios " es el componente de transición en una estructura literaria de cinco declaraciones de "Palabra" que transmiten el significado y siguen el patrón de la ortografía de יהוה (YHVH), el nombre hebreo de Dios. Este dispositivo literario implica que la Palabra se llamó así o similar en el principio. El Prólogo luego termina diciendo que Él es ahora ὁ ὢν, Aquel que es.

" ...el Verbo era Dios " también conecta lo que estaba en el principio con Dios con la declaración final específica del Logos, el Verbo se hizo carne... como un puente entre el Antiguo y el Nuevo Testamento. Por lo tanto, el significado de θεὸς ἦν ὁ λόγος no debe entenderse separado de ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο. Es decir, " el Verbo era Dios " por sí mismo, es una construcción incompleta.

La Palabra que fue
es inusual para ἦν ("era"), el indicativo imperfecto del verbo εἰμί "ser" para decir que la Palabra era Dios, ya que este tiempo verbal generalmente significa en el pasado:

Con referencia al tiempo, el imperfecto casi siempre es pasado. (Tenga en cuenta que dado que el imperfecto solo ocurre en el modo indicativo, este tiempo verbal siempre gramaticaliza el tiempo). Sin embargo, ocasionalmente representa un tiempo diferente al pasado (p. ej., el imperfecto conativo puede tener esta fuerza a veces; también el imperfecto en segunda clase condiciones connota tiempo presente, pero esto se debe más al aspecto que al elemento del tiempo).1

Cuando Juan comienza con declaraciones en tiempo pasado como que la Palabra era Dios y en Él estaba la vida, parece estar en conflicto con el tiempo presente que Jesús usó para describir a Dios:

'Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob'? Él no es Dios de muertos, sino de vivos”. (Mateo 22:32, similar Marcos 12:27, Lucas 20:38) [NVI]

El hecho de que el Verbo se haga carne y así "es" podría explicarse empezando por poner énfasis en el pasado. Sin embargo, "en el principio" remite al lector al Antiguo Testamento a partir del Génesis (independientemente de cómo se aplique esto a la Palabra) y evoca las Escrituras hebreas. Dado que el hebreo carece de una palabra para el tiempo presente del verbo "ser", al evitar el tiempo presente, Juan en realidad comienza describiendo la Palabra como debería ser en la lengua hebrea.2

Dios en el Antiguo Testamento también es llamado por YHVH, el Tetragrámaton. El Nombre en realidad significa "Ser" o "Será" o simplemente "Es". 3Todo esto está presente en cómo Juan describe la Palabra:

  • La Palabra Es (en el principio)
  • El ser del Verbo con Dios
  • El Verbo se hará carne

La única descripción que no encaja en este esquema es que el Verbo era Dios. Sin embargo, la lectura inicial se ve afectada por el Verbo hecho carne y cuando se entiende como una unidad crea el tiempo correcto del Antiguo Testamento:

...el Verbo que era Dios se hará carne

Además del tiempo propio, esto resume la acción esencial de la Palabra: será enviado y se hará carne. Este fue Su propósito y, por lo tanto, identidad, desde el principio.

Juan no solo empleó el significado de YHVH, sino que arregló todas las declaraciones de la "Palabra" de una manera que reflejaba la ortografía hebrea del Nombre:

Initial Reading:
Y In the beginning was the Word        י ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
H The Word was with God                ה ὁ λόγος ἦν          πρὸς τὸν θεόν
V The Word was God                     ו θεὸς    ἦν ὁ λόγος
H This was in the beginning with God   ה οὗτος   ἦν ἐν ἀρχῇ  πρὸς τὸν θεόν

Reconociendo la repetición de la letra ה en la segunda y cuarta posición del Nombre; Juan usó la frase idéntica πρὸς τὸν θεόν con Dios en la segunda y cuarta declaración. Como mínimo, este arreglo implica que la identidad de la Palabra es similar, si no también, a YHVH.

Simbólicamente, el Verbo era Dios corresponde a "vav", la sexta letra del alfabeto cuyo valor numérico es el número del hombre. Así, la lectura inicial de la Palabra fue que Dios afirma simbólicamente la siguiente condición de la Palabra:

Y In the beginning was the Word        י ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
H The Word was with God                ה ὁ λόγος ἦν          πρὸς τὸν θεόν
V The Word was God                     ו θεὸς    ἦν ὁ λόγος
H The Word became flesh                ה ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο 

Fundamentalmente el sentido del Verbo era Dios debe ser sometido al sentido del Verbo hecho carne . Como mínimo, θεὸς ἦν ὁ λόγος no se trata de lo que era la Palabra ... (no más de lo que sería en lo que era Dios ). Más bien, así como Jesús dijo que Dios es Dios de vivos, así el Verbo era Dios y se hará carne, ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο.

Muchos creen que Juan usó un arreglo quiástico para estructurar el Prólogo. Si es así, entonces el versículo 18 es la idea correspondiente al primer punto en los versículos 1-2:

Dios que nadie ha visto nunca. El dios único, el que es , él mismo ha llevado al seno del padre θεὸν οὐΔεὶς ἑώρακεν πώποτε μονογενὴς θεὸς ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνῖν ἰς τὸν κον τοῦ πατρὸς ἐκεῖννν ἐς τὸνόόον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνbol4

El final histórico está en el Nuevo Testamento donde está el Verbo, Dios glorificado y unigénito , el tiempo presente ὢν. Así, el Verbo era Dios es un "puente" literario que conecta tanto la misión en tiempo pasado del Verbo, que fue enviado para hacerse carne, como Su naturaleza en tiempo presente, Aquel que Es , con lo que era " en el principio " .

Final Understanding:
Y In the beginning was the Word        י ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
H The Word was with God                ה ὁ λόγος ἦν          πρὸς τὸν θεόν
V The Word was God became flesh        ו θεὸς ἦν ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο
H The One who Is                       ה μονογενὴς θεὸς ὁ ὢν  

La "Vav"
La frase θεὸς ἦν ὁ λόγος como símbolo de la letra vav adquiere un significado adicional cuando se considera la gramática hebrea. Vav puede estar conectando y θεὸς ἦν ὁ λόγος conecta las dos afirmaciones donde ὁ λόγος y οὗτος están con Dios, al principio. También conecta el Verbo que estaba con Dios (1:1b) con el Verbo hecho carne (1:14).

Una vav también puede ser conversiva, lo que afecta a un verbo imperfecto (ἦν) para que se entienda con el significado de un verbo perfecto. 5En este caso el significado de “el Verbo era Dios” estaría en entender la frase con la fuerza del tiempo perfecto:

"describe un evento que, completado en el pasado, tiene resultados que existen en el tiempo presente (es decir, en relación con el tiempo del hablante). O, como dice Zerwick, el tiempo perfecto se usa para "indicar no la acción pasada como tal sino el presente 'estado de cosas' resultante de las acciones pasadas".6

Cuando se entiende como "vav conversiva", el sentido primario no es lo que era la Palabra; es el estado actual de cosas que resulta de "la Palabra era Dios". Esto resalta el aspecto más significativo del Verbo en el Prólogo: el Verbo se hizo carne. Este acontecimiento histórico lo aparta de todos los demás e, independientemente del significado que se le dé a "el Verbo era Dios", lo aparta incluso de aquello que es sólo Espíritu.

Vav también tiene un simbolismo significativo en la narrativa de la creación. La primera vav conecta "los cielos y la tierra" como se muestra aquí :

Dado que aparece como la letra 22 en la Torá adjunta a la sexta palabra את (et) , alude a la conexión creativa entre todas las letras. Vav es por lo tanto la fuerza conectora de Dios, el “gancho” divino que une el cielo y la tierra.

Entonces, la primera vav en Génesis funciona exactamente como la Palabra que conecta el cielo y la tierra al dejar el cielo, venir a la tierra y regresar (cf. Juan 1:51 ).

Quizás el simbolismo más significativo es con la genealogía o "generaciones" del Mesías. Tanto "generaciones" como YHVH aparecen por primera vez en el mismo versículo:

Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra cuando fueron creados, el día que Jehová Dios hizo la tierra y los cielos. (Génesis 2:4)

Generaciones está escrito como תולדות. Después de los eventos en el Jardín, siempre se deletrea generaciones sin uno o ambos "vavs". Solo en Ruth se usa nuevamente la ortografía inicial:

18 Estas son las generaciones de Fares: Fares engendró a Hezron 19 Hezron engendró a Ram, y Ram engendró a Aminadab, 20 Aminadab engendró a Nahshon, Nahshon engendró a Salmon, 21 Salmon engendró a Booz, Booz engendró a Obed, 22 Obed engendró a Isaí. , e Isaí engendró a David. (Rut 4 NVI)

Así, las "generaciones" originales que hizo YHVH y Adán "perdió" son "restauradas" en la genealogía de David, que el Nuevo Testamento dice incuestionablemente que se cumple en Jesús de Nazaret: la Palabra [que] era Dios, la "vav" en el Prólogo.

Estos significados simbólicos agregados del génesis hebreo, confirmar ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τ ὸν θεόν καὶ θεὸς ἦν λόγος ὗτος ἦ ξ ἦ ἐ ἀ π π π π π π κ κ κ κ κ κ κ κ κ. y la ortografía del Nombre hebreo de Dios y específicamente cómo la Palabra [que] era Dios se hizo carne y es Aquel que es el restaurador de las generaciones de los cielos y la tierra.


Notas:
1 Daniel B. Wallace, Gramática griega: Más allá de lo básico Una sintaxis exegética del Nuevo Testamento , Zondervan, 1996, p. 233
2. Hay especulaciones sobre las fuentes hebreas "originales" de los Evangelios, pero el punto es que, independientemente de la fuente, Juan entendería el Antiguo Testamento en hebreo así como en griego.
3. Dennis Prager, Éxodo: Dios, la esclavitud y la libertad , Regnery Faith, 2018, pág. 45
4. Robert G Hall, "El Lector como Apocalipsis en el Evangelio de Juan" . John's Gospel and Intimations of Apocalyptic, editado por Catrin H Williams y Christopher Rowland, Bloomsbury, 2013, p. 268
5. Vav Conversiva
6. Wallace, p. 573

Realmente muy interesante. Nunca he considerado esto.
¿Algo de esto se altera cuando se considera el orden de las palabras griegas originales, "... y Dios era la Palabra"?

Hay mucho que la Biblia dice sobre este tema asombroso, y no estoy seguro de poder hacerle la justicia que merece en la forma en que Dios me lo ha revelado, ¡pero lo intentaré! Quería agregar publicaciones separadas aquí porque estoy escribiendo con un dedo en un iPhone y quería guardar la publicación antes de que se agote el tiempo o se pierda de alguna manera, pero el sitio me obliga a editar mi publicación original para agregarla en su lugar. de permitir adiciones, así que lo agregaré, así que vuelva a consultar

Hay una expresión que usamos llamada “dar nuestra palabra” que significa que decimos que prometemos, prometemos cumplir o hacer lo que decimos. Cumplir nuestra palabra muestra a los demás que somos honestos, se puede contar con nosotros para hacer lo que decimos. Nuestras palabras ayudan a otros a conocer nuestros pensamientos e intenciones. Las palabras de Dios son poderosas con la capacidad de crear de la nada. Él simplemente habla y ES.

Génesis 1 dice que Dios creó los cielos y la tierra que estaba sin forma y vacía hasta que Dios HABLÓ al vacío sin forma ya la oscuridad sobre la faz de las aguas profundas y creó la luz. Él HABLÓ significa que usó PALABRAS, (o la PALABRA) que Juan dice que es Jesús. Jesús no fue creado, fue engendrado. A menudo decía “yo y el Padre uno somos” y Juan 1:1 hace eco de eso en su evangelio cuando dice que la PALABRA estaba CON Dios y la PALABRA ERA Dios. Usaré referencias bíblicas, Génesis 1 está más abajo).

Juan dice claramente en Juan 1:3 Todas las cosas por medio de El fueron hechas, y sin El nada de lo que ha sido hecho, fue hecho. Tenga en cuenta también que se hace referencia a Juan como el "discípulo que Jesús amaba" y Juan a menudo acompañaba a Jesús con unos pocos elegidos (Pedro, Santiago y Juan) a milagros y manifestaciones que los otros discípulos no presenciaron de primera mano. Juan también recibió el libro de Apocalipsis, en el que dice que el nombre de Jesús es la palabra. Apocalipsis 19:13 Está vestido con un manto empapado en sangre, y Su NOMBRE se llama La Palabra de Dios. . . Y en Su manto y en Su muslo tiene escrito un nombre: “Rey de reyes y Señor de señores”.

Apocalipsis 13:8 también se refiere a Jesús como el cordero que fue inmolado ANTES de la fundación de la tierra. Vemos en la Biblia que Dios puede ver el futuro antes de que suceda. ¡El apóstol Juan dice que Dios ES Amor, y 1 Corintios 13, el Capítulo del Amor, dice que el Amor nunca Falla! Dios es tan asombroso que es imposible que falle en algo. Así que sabía que algunos de los ángeles se rebelarían, y sabía que el hombre desobedecería, así que incluso antes de que el hombre cayera, incluso antes de que la tierra fuera creada, Dios ya había sacrificado al cordero. ¿Cómo es posible? No estoy seguro, pero sé que es porque la palabra de Dios lo dice. Quizás hubo algún acuerdo precreación con Jesús de que ya sabían todo esto y que el sacrificio había que hacerlo antes, quizás porque Dios no se limita al tiempo como nosotros conocemos el tiempo, que va delante de nosotros y ve el futuro,

Siento que el Padre y el Hijo acordaron que el Salvador necesitaba ser un ser humano, para que los humanos entendieran que Jesús nos amaba lo suficiente como para humillarse a sí mismo y volverse humano, y dependiente del Padre (también la PALABRA—recuerden al Padre y a Jesús son UNO y Juan dice que el VERBO ERA Dios). Jesús fue el salvador y el precursor de las primicias, el restaurador de lo que Adán perdió, Jesús es el cumplimiento de las promesas de Dios, la plena manifestación del carácter de Dios. Cuando los discípulos le pidieron a Jesús que les mostrara al Padre, Jesús respondió (Juan 14:8)

8 Dícele Felipe: Señor, muéstranos el Padre, y nos basta. 9 Dícele Jesús: ¿Tanto tiempo hace que estoy con vosotros, y no me has conocido, Felipe? el que me ha visto a mí, ha visto al Padre; ¿Y cómo dices tú: Muéstranos al Padre? 10 ¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? las palabras que os hablo, no las hablo por mi propia cuenta, sino que el Padre que mora en mí, él hace las obras. 11 Créanme que yo estoy en el Padre, y el Padre en mí; o de lo contrario, créanme por las mismas obras.

Apocalipsis 13:8 Y la adorarán todos los moradores de la tierra, cuyos nombres no están escritos en el Libro de la Vida del Cordero, inmolado desde la fundación del mundo.

Génesis 1 1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra. 2 La tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas cubrían la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas. 3 Entonces dijo Dios: “Hágase la luz”; y hubo luz. 4 Dios vio que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas. 5 Dios llamó a la luz día, y a las tinieblas llamó noche. Y fue la tarde y la mañana, un día.

9/5/20 agregaré más a este fascinante tema

Nuevamente Dios hizo todas las cosas por medio de Cristo (la PALABRA) Efesios 3:9 y para hacer ver a todos cuál es la comunión del misterio, que desde el principio del mundo ha sido escondido en Dios, que creó todas las cosas por Jesucristo:

La PALABRA (Jesús) es también nuestras armas espirituales: La espada de la PALABRA como la mayoría de la gente sabe, pero también el Espíritu Santo me señaló un día que la PALABRA (Jesús) también es el escudo de la fe y el CASCO de la salvación y el coraza de justicia! Lo respaldaré con las escrituras. Efesios 6:16-17 sobre todo, tomad el ESCUDO de la fe con que podáis apagar todos los dardos de fuego del maligno. Y tomad el yelmo de la salvación, y la espada del Espíritu, que es la PALABRA de Dios;

Salmo 18:2 El ES mi ESCUDO y el cuerno de mi salvación, mi fortaleza. Salmo 18:30 El es ESCUDO para TODOS LOS QUE EN EL se refugian

El escudo de la fe es la PALABRA: La fe viene por el oír, el oír por la PALABRA Romanos 10:17

Isaías 59:17 Porque se vistió de JUSTICIA como de una CORAZA, y un YELCO de SALVACIÓN sobre su cabeza; y se vistió de ropas de venganza por vestidura, y se vistió de celo como de un manto.

1 Corintios 1:30 Pero de él sois vosotros en Cristo Jesús, el cual se hizo para nosotros sabiduría de Dios, y JUSTICIA, y santificación y redención.

Hechos 4:12 La salvación no se encuentra en ningún otro, porque no hay otro NOMBRE bajo el cielo dado a la humanidad por el cual podamos ser salvos. ** ¡Su NOMBRE, como dice Apocalipsis 19:13, ES la PALABRA!

Apocalipsis dice que los vencedores prevalecieron “por la sangre del cordero y la PALABRA del testimonio de ellos” Nuestro testimonio es de la PALABRA de Dios, la PALABRA misma, Jesucristo.

Así que leer la palabra no es solo una buena idea para los cristianos, es una NECESIDAD para (1) vida, (2) Victoria, para (3) sabiduría, Justicia, santificación y redención para (4) seguridad, para (5) sustento , (6) refrigerio,para (7)gozo y (8)satisfacción, nuestro (9)perdón, nuestra (10)limpieza y mucho más!!! Él es nuestro todo en todo. (1)=Mateo 4:4 El hombre no vive solo de pan sino de TODA PALABRA que sale de la boca de Dios. (2) 2 Corintios 2:14 Ahora, gracias sean dadas a Dios que nos lleva siempre en triunfo en Cristo (también conocido como la PALABRA) (3) 1 Corintios 1:30 Pero de Él sois vosotros en Cristo Jesús, que se convirtió en SABIDURÍA de Dios para nosotros —y JUSTICIA y santificación y redención (4) salmo 91:2 Él es mi refugio (5) = Juan 6:35 Jesús dijo que Él es el PAN de vida (6) Él sacia nuestra sed más profunda. Jesús dijo que todos los que tengan sed vengan a mí -Juan 7:37 (7) Juan 15: 11 Estas cosas os he hablado, para que mi GOZO esté en vosotros, y vuestro gozo sea COMPLETO. (8) Salmo 36:8 Serán SATISFECHOS abundantemente de la grosura de tu casa; y les darás a beber del río de tus delicias. (10) Jesús lava a la novia con el AGUA de la PALABRA Efesios 5:26 para santificarla y limpiarla con el lavamiento del agua por la PALABRA

1 Corintios 15:28 Ahora bien, cuando todas las cosas le estén sujetas, entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea TODO en TODOS.

Siento que es muy posible que la muerte de Jesús también pueda salvar a los ángeles caídos que están convencidos del amor de Dios y se arrepienten. No quiere decir que lo harán sino posiblemente que se les ofrezca.

Colosenses 1:20 y por medio de El reconciliar consigo TODAS las cosas, por medio de El, tanto las que están en la tierra como las que están en los cielos, habiendo hecho la paz por medio de la sangre de Su cruz. Efesios 3:10 para que ahora la multiforme sabiduría de Dios sea dada a conocer por la iglesia a los principados y potestades en los lugares celestiales,

Entonces la salvación de Cristo (la PALABRA) es poderosa, ¡escuchar la PALABRA hasta produce fe! La fe viene por el oír, el oír por la PALABRA Romanos 10:17

Así que creo que nuestra relación con Dios es a través de la PALABRA y que la salvación es más que la oración de un pecador, es una relación con la PALABRA/Jesucristo.

Cuando la biblia habla de estar EN Cristo significa estar EN la PALABRA

permanecer en la vid (Jesús dijo que él ES la vid) por lo que significa nuevamente permanecer en la PALABRA

Salvación por ningún otro NOMBRE: ¡Apocalipsis 19:13 dice que su NOMBRE es la PALABRA!

Necesitamos salvación diariamente de una multitud de cosas: enfermedad, emociones y motivaciones que fluctúan, problemas en nuestras relaciones, oración, etc. y hay respuestas en la PALABRA para toda la ayuda que necesitamos porque es IMPOSIBLE que Dios nos falle. ¡Su amor es inagotable! ¡Gracias Jesús! ¡Toda la alabanza sea para ti, Jesús! Salmo 107:8 Que den gracias al Señor por su amor inagotable y por sus maravillas en favor de la humanidad, 9 porque él sacia al sediento y colma de bienes al hambriento.

Por último, ya que Jesucristo ES la PALABRA, el ANTICRISTO sería uno OPONIDO o en desacuerdo con la PALABRA. ya que Jesús dijo que él ES la verdad, el anticristo es una mentira que no se alinea con la palabra de Dios. El anticristo vendrá como un falso salvador. Una mentira, un impostor.

Eso es todo lo que diré por ahora!! ¡Gran pregunta y mi tema bíblico favorito como pueden ver! ¡Dios los bendiga!

¡Bienvenidos a BSSE! Asegúrate de hacer nuestro recorrido . Gracias
Basado en la Biblia, no hay Jesús creando nada como la 'palabra' antes de su nacimiento. Básicamente dices, 'en el principio era Jesús', lo cual es claramente un error. Aparte de eso, buen post!
Juan 1:3: “Por medio de él fueron hechas todas las cosas; sin él nada de lo que ha sido hecho fue hecho.” También se repite en Colosenses 1:16
El 'él' es el logos, eso es lo que escribió Juan. Si se refería a Jesús, estaríamos leyendo eso. No podemos simplemente insertar nuestras propias palabras donde queramos.

Génesis 1:1 y Juan 1:1 se refieren al mismo evento como evidente en las personas divinas involucradas en ese mismo comienzo.

Cuando aún no había seres humanos, Dios no estaba solo en el principio [Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza, Génesis 1:26-27]. El Nuevo Testamento revela que Dios estaba con otra persona divina llamada ο λογος (La Palabra) en ese mismo αρχξ (principio).

No había ningún ser humano que existiera en Juan 1:1-3, solo “Dios” estaba allí, (a) en el principio, (b) con la Palabra, (c) a través de quien todas las cosas llegaron a existir. Viola, el pasaje habla de la creación del Génesis en pocas palabras.

La Palabra misma no era humana en Juan 1:1. Juan lo llama "Dios" [θεος]. Solo se hizo humano [σαρκος] en el versículo 14.

¿Qué quiere decir Juan con “La Palabra era Dios”? (Juan 1:1)

Que la Palabra era "divina" o "divina" o "un dios"

James Moffatt Nuevo Testamento. Juan 1:1

1 EL Logos existía desde el principio, el Logos estaba con Dios, el Logos era divino

Goodspeed Nuevo Testamento Juan 1:1

En el principio existía la Palabra. La Palabra estaba con Dios, y la Palabra era divina.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:1 1881 Nuevo Testamento Westcott-Hort (WHNU)

1.

1 el _

El artículo definido (el) aparece antes de la primera aparición de the·ós (Dios), pero no antes de la segunda. La construcción articular (cuando aparece el artículo) del sustantivo apunta a una identidad, una personalidad, mientras que un singular anarthrous (sin el artículo) predicado sustantivo antes del verbo (como se construye la oración en griego) apunta a una cualidad sobre alguien. Así que el texto no está diciendo que la Palabra (Jesús) era el mismo que el Dios con quien estaba, sino que la Palabra era divina, divina, un dios.

¿El Testigo de Jehová es politeísta?

No hay razón para asumir que Juan 1:1 y Génesis 1:1 se refieren al mismo evento.

Construir sobre esto conduce a falacias exegéticas adicionales.

Daniel Wallace [a], en su gramática exegética, argumenta a favor de un sentido de θεός en Juan 1:1c que es 100% cualitativo. Se demostrará que comete una falacia lógica para llegar a esa conclusión.

Aquí hay un resumen de la sintaxis exegética de Wallace en ExSyn 266–70

  1. Argumente que θεός no es indefinido. (a. Es θεός en Juan 1:1c Indefinido, ExSyn)

  2. Dar razones por las que θεός no es definido (b. ¿Es θεός definido en Juan 1:1c?, ExSyn)

  3. Luego, el valor predeterminado es θεός como 100 % cualitativo. (c. ¿Es θεός en Juan 1:1c cualitativo?, ExSyn, )

Sin embargo existe otra alternativa, la de una mezcla de Indefinido y cualitativo.

En la sintaxis exegética de Wallace (ExSyn 278-86) proporciona el cuadro 27, el rango semántico de los nominativos de predicados anartrosos. Esta es la misma construcción que se encuentra en Juan 1:1c.

gráfico 27

Debido a que Wallace nunca reconoce esta semántica [b] y la excluye de su argumento falaz, comete la falacia del medio excluido y la falacia de " o esto o lo otro ".

También vea que BDAG usa el término "un dios" para Cristo.


[a] Citado como testigo hostil.

[b] En Juan 4:19, un predicado preverbal anarthrous nominativo, la misma sintaxis que Juan 1:1c ("Veo que eres profeta " es tanto indefinido como cualitativo.

Él estipula "a menos que haya consideraciones contextuales o de otro tipo que sugieran que es definido, o menos probable, indefinido" (ver Gramática griega, Más allá de los fundamentos, 1996 pág. 263).
La verdadera "falacia" en el argumento de Wallace es la presunción de que el concepto de "indefinido" estaba presente en el pensamiento griego en ese momento. Como refleja claramente el lenguaje, sólo había "el Dios" y "Dios". Conceptualmente, la noción de "a" no existía en ese momento... si existiera, los griegos habrían desarrollado un artículo indefinido. El engaño en "un dios" no es "un" sino "dios" ya que no existió la capitalización. Ahora bien, en ausencia de un texto que diga lo negativo (es decir, la Palabra no era Dios), si se agrega un artículo indefinido, debe ser que la Palabra era Dios.
Si uno está buscando evidencia secundaria para determinar si se trata de "dios" o "Dios", no puede provenir de θεὸς ἦν ὁ λόγος. Debe encontrarse en otro lugar. O el texto anterior ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, que apoya "Dios" o la siguiente narrativa que culmina con el creyente judío que ve la palabra resurrida que dice ὁ κύύρς μ. Μ υ υ υ υ υ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ ὁ. Dios."
Como usted sabe, cada letra fue escrita como unciales o minúsculas posteriores. Entonces, la idea de que puedes traducir θεὸς ἦν ὁ λόγος como "la Palabra era un dios" en ese momento no tiene sentido: ningún escritor de la época podría siquiera hacer tal distinción. Si es correcto en inglés , es una interpretación basada en el entendimiento traído de otro(s) texto(s). IOW "un dios" interpreta correctamente, pero afirmar que proviene únicamente del lenguaje o la gramática de θεὸς ἦν ὁ λόγος es importar una distinción derivada en otro lugar que literalmente no está presente en θεὸς ἦν ὁ λόγος.
@Thomas ¿Cuál es la fecha de publicación de su libro de Wallace? La información parece la misma que la mía, pero la paginación parece diferente... solo curiosidad.
Gracias. El mío es unos años mayor.
Ah... la mía es la misma fecha. Estoy revisando todas mis gramáticas griegas ahora... una discusión muy interesante... no tenía idea de que la pregunta generaría tanta conversación sobre la gramática griega. Pero todo está bien.
¿Tiene otros ejemplos del NT donde θεὸς sin el artículo se considera indefinido?
@RevelationLad Acts 28: 6 tiene [sin artículo] θεὸς y se traduce como "un dios". Por supuesto, la ausencia del artículo por sí sola no es suficiente. Hay otros factores a considerar.

Me refiero a esta parte de su pregunta: "Pero mi pregunta es básicamente ¿cómo llega Juan a esto?". Veremos que lo que Juan quiere decir con "La Palabra era Dios" es que él era el creador.

La práctica de derivar el significado de las combinaciones de letras dentro de las palabras puede ser más que un antiguo juego de palabras, como se analiza aquí: ¿ Cómo los juegos de palabras hebreos en la Biblia informan nuestra teología?

pero en realidad ser la base del idioma hebreo (ver referencias en el artículo anterior).

Como tal, podemos observar lo que parece ser la práctica de tal juego de palabras. Entonces, hagamos algunas observaciones en las primeras tres palabras:.

Génesis 1:1 בראשית ברא אלהים

בראשית - 'En el principio'

ב-ראשית: en ב – el principio ראשית

ב-ראש-י-ת : en ב - la autoridad de (los jefes de) ראש - el creador י – (lo convierte en un objeto) ת

בר(אש)ית : un pacto ברית con el hombre אש en el centro

ברא-שית: creó ברא una cita/seis שית

בר-אשי-ת: el hijo בר – ofreció devoción total (ofrendas de fuego) אשי – (lo convierte en un objeto) ת


ברא bara - crear, cortar

בר-א el hijo בר creó א, el hijo בר fue cortado א

ב-ר-א una revelación al hombre ב la revelación (Torá/Palabra/Agua) ר creado א


אלהים 'elohim' Dios, juez

א-ל-ה-י-ם Él creó a א y luego enseñó a ל, ellos no entendieron a ה, su creación י fue completada por el hijo del hombre ם.

אל(ה)ים Dios אל separado () del hombre ים por ignorancia ה.

אלהים--אלחים 'alo khoom' - no אל oscuro חום, la luz

אלהים--לחם 'lechem' - pan לחם

אלהים--אלחיים La vida de Dios אל הים

De las primeras tres palabras podemos ver la doctrina de Juan contenida en Juan 1:1-4

1 ¶ En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Diosץ 2 Este mismo era en el principio con Dios. 3 Todas las cosas fueron hechas por él; y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho. 4 En él estaba la vida; y la vida era la luz de los hombres.

Cuando Dios creó, habló y creó la creación, por lo que los rabinos interpretan ברא como 'creado por la palabra' y de ahí vemos que el Hijo בר habló y creó los cielos y la tierra א. (Un observador astuto querrá preguntar: ¿cómo es el aleph 'el Espíritu' como se menciona en otra parte y 'Dios habló y creó los cielos y la tierra' como se usa aquí? Este es un tema en sí mismo relacionado con las metáforas primaria y secundaria para aleph ver https://sensusplenior.net/wiki/Pneumnemonic_Hebrew_for_Beginners )

Como metáfora, 'bara, ברא es 'creado al hablar' o 'creado por la Palabra' como verbo, o 'la Palabra que creó' como sustantivo. Juan usa este último.

1 ¶ En el principio era el Verbo, En בראשית era ברא.

y la Palabra estaba con Dios ברא אלהים bara está con Elohim. El Hijo בר que creó a א estaba al lado de Elohim.

y la Palabra era Dios. y 'bara' ברא era Dios porque él (el Hijo) creó a א.

2 El mismo era en el principio con Dios. Tanto el hijo 'bar' בר como la Palabra 'bara' ברא estaban en בראשית

3 Todas las cosas fueron hechas por él; y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho. El hijo 'bar' בר hizo todas las cosas en el cielo y la tierra א

4 En él estaba la vida; y la vida era la luz de los hombres. Elohim tiene los juegos de palabras 'no oscuro' y 'la vida de Dios' como se señaló anteriormente.

"Juan revela más adelante que "el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, la gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad" (Jn 1:14, RV)— es decir, Jesús".

El resto de Génesis 1 habla de Cristo en cada día 'yom' יום como creación י aclarada o explicada ו como terminada por el Hijo ם.

En el sexto día dice que Dios haría al hombre a su 'imagen y semejanza' pero luego solo dice que lo hizo a su imagen. La parte de la semejanza quedó fuera. Es un enigma profético que Cristo sería la 'imagen expresa de Dios'. Los siguientes capítulos (hasta Gen 5.2) muestran en tipos y sombras, cómo Cristo obtuvo a su novia y la hizo 'como' él. Cristo es la imagen de Dios, y su esposa es como él. Juntos son imagen y semejanza.

Juan 1:14 es una referencia a que Cristo es la imagen expresa de Dios, no que su carne fuera particularmente hermosa, ya que se nos dice que no era muy guapo.

Cuando reconocemos los juegos de palabras y la formación de palabras como parte de la urdimbre y la trama del idioma hebreo, se vuelve más fácil ver cómo llegó Juan allí.

*la formación de palabras se llama: Notarikon - Interpretación dividiendo una palabra en dos o más partes en las 32 reglas del rabino Eliezer ben Jose de Galili

He tocado aspectos del "Prólogo de Juan" varias veces últimamente y he dudado en volver a hacerlo, hasta que lo leí y luego me dispuse a digerir y tratar de entender dónde responde el autor de la parte superior, a este Juan 1: 1 pregunta, venía de y si el erudito caballero había teorizado legítimamente. No soy más que discreto, pero bromas aparte... Si usted es un trinitario, que no lo soy, entonces estoy seguro de que la respuesta parece bastante creíble, si no completamente plausible. Pero, respetuosamente, discrepo y pido disculpas a los otros caballeros eruditos de antemano. Es solo que estoy tan apasionado con este verso y su significado probable, si no realmente misterioso. Esto no quiere decir que pueda estar en lo cierto en mi apreciación,

En primer lugar, aparentemente es cierto que el griego koiné elimina el artículo en una frase preposicional. Es normal y no significa necesariamente nada. Es la INCLUSIÓN, como dice el... muy honorable caballero... (es una expresión en inglés, no pretende ser despectiva), del artículo en una frase preposicional, como vemos en este versículo, que es inusual y por lo tanto significa algo específico.

......En (el) principio era el Verbo, y el Verbo era hacia Dios, y (a) dios era el Verbo....

Este es el orden literal de las palabras en inglés de Juan 1:1, a, b y c, sin embargo, el paréntesis es mío. El primer artículo (definido) está entre paréntesis porque está implícito en la frase preposicional y no en el griego, como se permite. El artículo (indefinido), sobre el que se trata toda la controversia, también está entre paréntesis, y si bien es cierto que no hay un artículo indefinido en griego koiné (a diferencia del artículo definido), también puede estar implícito, particularmente cuando uno tiene en cuenta todo el contexto del prólogo... véase la NWT y el Emphatic Diaglott, o incluso Dan Evangelium, entre otras traducciones, todas siendo fans de lo indefinido .

El sujeto de todo el prólogo es "el Verbo", estando en nominativo, mientras que "el Dios" está en posición objetiva y en acusativo. Por lo tanto, la Palabra es más específica para toda la narración. La "cualidad" de su naturaleza, de su esencia, se hace muy evidente. Juan el Bautista no tiene ninguna duda sobre sus cualidades o su divinidad y es su último testigo. El "unigénito" hijo del Padre, el "primogénito de toda la creación", hacia/con el Padre al comienzo de la creación de todas las demás cosas , fuera de sí mismo, abandonó su morada celestial, aunque temporalmente, convirtiéndose en "carne" y el "Hijo del Hombre" para empezar, y más tarde aún el "primogénito de entre los muertos".

Nuestro erudito caballero agrega otros dos párrafos para hablar sobre: ​​¿qué pasaría si John hubiera dicho las cosas de esta manera o de esa otra y qué significaría eso en última instancia, lo que resultaría en muchos juegos de palabras innecesarios, tratando de defender lo indefendible, al parecer?

Luego tenemos un párrafo sobre por qué Juan escribió, Juan 1:1c de la forma en que lo hizo. El hecho del asunto es que Juan vio este segundo theos... como un predicado nominativo pre-verbal anarthrous, para describir la clase, o categoría, a la cual pertenece el sujeto (la Palabra), NO lo que supuestamente era.

Ahora podemos ver que:

a) El Verbo, siendo el "unigénito" del Padre y por tanto "un" hijo legítimo, y por consiguiente impregnado de divinidad, es, a todas luces y por extensión, "un" legítimo "dios" del reino celestial, lo mismo que Satanás es "un" "dios" legítimo, de este Mundo nuestro... (ver 2 Corintios 4:4). Y, al igual que Satanás, la Palabra es de hecho "un" dios MENOR que el Padre.

b) El Verbo no puede, lógicamente, ser pues el Padre.

c) El Verbo, siendo "un" dios, no puede ser "totalmente" Dios, y por lo tanto NO es la misma persona que el Padre.

....también, según nuestro... muy honorable caballero... la cláusula, después del tercer theos , habla de IGUALDAD con "El Dios" en divinidad. No veo esto, de hecho esta cláusula nos recuerda que el Verbo es el "unigénito"...."y aparte de él (el Verbo) llegó a ser no-sino uno..." y así sucesivamente. ..

Antes de continuar, refutemos la idea gnóstica de la cosa de la mente, eso sería llevar el misticismo demasiado lejos.

Finalmente, John bien puede haber sido guiado por una entidad oculta, una fuerza (espiritual) oculta, pero no traigamos a un TERCER personaje (sin nombre) a la narración. John estaba siendo guiado, en su escritura, para hablar de DOS personajes espirituales diferentes, ambos con divinidad. Uno siendo el Padre, el Dios TODOPODEROSO, el otro siendo el HIJO de Dios. Sugerir entonces IGUALDAD aquí, es conducir hacia la FANTASÍA. La concisión de la declaración teológica de Juan no se presta a la fantasía; sugerir tal cosa, es socavar esta joya absoluta de un prólogo desde el principio y menospreciar la CUALIDAD ESPECÍFICA del Hijo que se desarrolla...

Dirigiendo esto a la declaración de que la PALABRA no era humana en el momento en que se habló de la creación: ¡No estoy de acuerdo porque Dios CREÓ el Tiempo! por lo tanto, Él es Señor sobre ella. Génesis dice ¡El día y la noche fueron el PRIMER DÍA! Como Dios es creador y Señor del tiempo, conoce el fin desde el principio y COMO Dios, que ES Amor, antes de la creación sabía que la Creación necesitaría un Salvador y ya había planeado Transformar la palabra en carne (el cordero que fue inmolado ANTES del fundación de la tierra) y ese verso indica en efecto Él lo vio como ya hecho porque ya ERA hecho porque Él siempre es y fue Señor sobre todo, no hubo sorpresas, el tiempo tal como existe para nosotros fue creado por Dios, Él dice el fin desde el principio, él es Señor sobre ello y su realidad de ser humano/Dios Salvador ya era realidad ANTES de la fundación de la tierra.

Hay mucha información errónea sobre la comunidad apologética no académica que se caracteriza como “ predicador griego ” en Juan 1:1 .

Esto incluye la suposición de que comenzando en Juan 1:1 y Génesis 1:1 son el mismo evento. Asumir esto es una falacia.

Ya se ha visto que la BDAG luterana da evidencia convincente de que el Hijo es “un dios” en un sentido diferente al Padre que es Dios en el sentido monoteísta.

Aquí hay algunas falacias más.


Falacias por la falta de artículo en Juan 1:1c

Ignorando la sintaxis

Un argumento establece que los sustantivos en frases preposicionales frecuentemente carecen del artículo cuando son definidos (verdaderos) y luego intenta usar esto para afirmar que la falta del artículo definido para θεός en Juan 1:1c se explica de esta manera. Ese es un razonamiento engañoso. Juan 1:1c es un predicado nominativo, no una frase preposicional. Las frases de preposición usan casos oblicuos (p. ej., genitivo y dativo). Nominativo es el caso de "nombrar" y no es comparable.

Que el artículo convierte a un sustantivo en definido

Otra falacia es que el artículo definido tiene la fuerza principal de hacer que un sustantivo sea definido.[a] Eso no es ni remotamente cierto. Algunos de los que toman griego introductorio tienden a pensar de esa manera debido a los ejercicios elementales de traducción.

Orden de las palabras en Juan 1:1c

Wallace en "CÓMO DISTINGUIR SUJETO DE PREDICADO NOMINATIVO" da esto:

El principio general para distinguir S de PN es que S es la entidad conocida (ExSyn 31)

En Juan 1:1c, la Palabra ya ha sido identificada como sujeto. En Juan 1:1b, la Palabra estaba con Dios. Juan 1:1c es una continuación de esto.

El argumento de que θεός no “necesita” el artículo debido al orden de las palabras es completamente falso. Eso no impide que los apologistas usen el griego “predicador”.

Una razón legítima se basa en la verdadera genialidad del artículo, la de la identificación ”. [a]

En pocas palabras, si θεός tuviera el artículo en Juan 1: 1c, identificaría la Palabra como el Dios en Juan 1: 1b, a quien Wallace identifica correctamente como el Padre. [b]

Ver también: Daniel Wallace comete una falacia lógica en Juan 1:1 en su gramática y que BDAG usa el término "un dios" con respecto a Cristo.


[a] Wallace, ExSyn 209–10 El artículo - Función - 1. Lo que NO ES La función del artículo no es principalmente hacer algo definido que de otro modo sería indefinido. No “definitiza” principalmente. Hay al menos diez formas en las que un sustantivo en griego puede ser definido sin el artículo. Además, su uso con palabras que no sean sustantivos no es para definir algo que de otro modo sería indefinido, sino para nominalizar algo que de otro modo no se consideraría como un concepto (Wallace, ExSyn 209–10, citado como testigo hostil ) .

[b] Además, llamar definido a θεος en 1:1c es lo mismo que decir que si hubiera seguido al verbo, habría tenido el artículo. Así sería una proposición convertible con λόγος v (es decir, “la Palabra” = “Dios” y “Dios” = “la Palabra”). El problema con este argumento es que el θεος en 1:1b es el Padre. Así, decir que el θεος en 1:1c es la misma persona es decir que “el Verbo era el Padre”. Esto, como señalaron los antiguos gramáticos y exégetas, es el sabelianismo embrionario o modalismo ( ibid, 119 ) .

Solo en aras de la claridad para aquellos que no saben: 'Sabelianismo' es un término derivado de un maestro y escritor del siglo III llamado Sabelio que avanzó la noción de un Dios con tres designaciones Padre, Hijo o Espíritu y estas designaciones son aplicables. En Diferentes Momentos. Esto constituye una desviación de la noción ortodoxa de trinidad.
Y 'Modalismo' es la noción de que tenemos una persona con tres nombres, roles o actividades diferentes. Esta noción es quizás una desviación más sutil de la ortodoxia cristiana. El problema con el modalismo surge cuando vemos instantáneas de los tres (Padre, Hijo, Espíritu Santo) juntos en el escenario bíblico, como en el Bautismo de Jesús (ver Lc 9:35).