Utilizo entradas tanto en chino (pinyin) como en japonés (romaji) y estoy acostumbrado a que se asignen a un diseño de teclado estándar de EE. UU. Sin embargo, mi configuración regional es Suiza ya que estoy estudiando aquí y "los servicios de Internet pueden variar según la región". Extrañamente, la entrada japonesa usa el diseño de teclado de EE. UU., pero el chino usa un diseño europeo (no estoy seguro de qué, pero z e y están cambiados). (Irrelevante para el problema).
Mis entradas son, en este orden:
Inglés (Estados Unidos) Alemán Japonés (Kotoeri) Chino
Como señaló Tom, en las preferencias de Kotoeri se puede definir el diseño. La entrada china, sin embargo, utiliza el último diseño de una entrada latina, en este caso alemán.
Tampoco parece haber una opción para personalizar el orden de estas entradas. Mi solución es hacer un ciclo hacia atrás, pero obviamente este es un caso especial. Si alguien tiene una solución mejor, se lo agradecería.
Establece el diseño del teclado latino para la entrada japonesa en las Preferencias de Kotoeri. Para chino, el IM normalmente usa el último diseño de teclado latino que haya usado.
Los ajustes que realice en la pestaña de preferencias del sistema/idioma y texto/idioma o formatos son irrelevantes para la distribución del teclado. Solo la pestaña de fuentes de entrada afecta eso (y las preferencias de Kotoeri cuando se elige como fuente de entrada).
Si es lo que creo que está preguntando, puede configurar esto, pero es realmente difícil de encontrar. (No está en la aplicación Preferencias del sistema).
En OS X en la interfaz japonesa, no hay entrada "Romaji", pero según algunas capturas de pantalla que encontré, asumo que es "英字" (eiji, es decir, caracteres latinos de ancho medio). Todos los métodos de entrada japoneses usan un sistema llamado Kotoeri (ことえり). Cuando se selecciona un método de entrada de Kotoeri, desde el menú de la barra de menú de diseño de teclado en la parte superior derecha, elija "環境設定を表示" ("Mostrar preferencias", ¿quizás?), que está un poco sangrado debajo del encabezado "Kotoeri". (Desaparece si tiene seleccionado un método de entrada que no sea Kotoeri). Allí, puede elegir un método de entrada de teclado base para que lo use Kotoeri.
Alternativamente, no hay nada especial en los caracteres Romaji / 英字 (de ancho medio): son solo caracteres latinos. Ni siquiera tengo este diseño habilitado. Cuando quiero escribir Romaji, solo uso mi diseño (occidental). No puedo decir qué beneficio podría haber en usar Kotoeri para esto.
Lamentablemente, no sé nada de chino, así que estás solo allí, pero sospecho que tiene una configuración igualmente bien escondida. :-) Habilité las distribuciones de teclado chino aquí y obtuve algunos elementos de menú adicionales en el menú de distribución de teclado, pero nada que se pareciera a la configuración japonesa.
jonathan
tom gewecke
steve heim