¿Cómo va la versión científica del Padrenuestro (Padre Nuestro)?

Leí esto en un libro de los años 60-70, seguramente no de los 80. Pero había una versión del Padre Nuestro adaptada para científicos. Ahora, el Padrenuestro normal dice algo así:
Padre nuestro, que estás en los cielos, etc.

Pero este dice algo como:
Oh, Einstein/Aristóteles/Sócrates,
enséñanos para que podamos convertirnos en Newton, Bohr, Keppler
, no nos dejes caer en la tentación de falsificar los resultados.
Santificado sea el nombre de Einstein
En el nombre de Newton, Bohr y Platón

etc. Me entiendes.

Las dos características principales:

  • estructurado como el Padrenuestro
  • nombres de científicos conocidos

Excepto por la última línea, que puede estar en ella con diferentes nombres, estos no son fragmentos de lo que se dijo, sino más bien APROXIMACIÓN a lo que estaba en ella, y estoy bastante seguro de que hubo muchos nombres de científicos conocidos. pasando
Probablemente fue escrito ANTES o durante los años setenta, y creo que fue uno de los grandes, como Arthur C. Clarke, el mismo Asimov o alguien de esa época. Zelazny, probablemente no Heinlein.

Pero ya sabes cómo es con los recuerdos, puedes pensar que recuerdas que era de esta y de otra manera, pero luego es completamente opuesto. Esto me pasó un par de veces con las películas, así que...

Por favor, ayuda, he estado buscando en Google esta pregunta durante muchos años, por lo que es posible que encuentres esta pregunta en otro lugar.

Para aclarar demasiado ! ¡Leí esto en un libro de ciencia ficción, por supuesto! Mencionar a los autores lo habría aclarado, supongo. Me gusta la ciencia ficción antigua, antes de que se convirtiera en "SyFy". Y Asimov, Clarke, etc., fueron escritores tan famosos que la gente todavía hace grandes producciones de Hollywood a partir de sus libros...

Zelazny tiene "La oración de los agnósticos" que comienza: "En la medida en que pueda ser escuchado por cualquier persona, a la que le importe o no lo que diga, pido, si importa, que seas perdonado por cualquier cosa que hayas hecho o dejado de hacer". hacer lo que requiere perdón. ..."
Si bien la oración de Zelazny es genial, lamentablemente no es la que estoy buscando.
Buckminster Fuller tenía una oración muy larga relacionada con la ciencia a la que llamó "Repensando siempre el Padrenuestro", puedes leerla aquí , pero en realidad no tiene el tipo de estilo semi-cómico y la mención de científicos famosos que tú recuerda, así que esto probablemente no sea así.
@Hypnosifl Lo leí, pero no responde a ninguno de los criterios de lo que estoy buscando. Aunque gracias de todos modos :)
@Hypnosifl Bucky escribió y pronunció muchas versiones diferentes del Padrenuestro. Si mal no recuerdo, repensaba el Padrenuestro casi todas las noches. Ciertamente, es posible que una de sus versiones incluyera los nombres de destacados científicos. Bucky y Asimov eran amigos y también es posible que Asimov incluyera una de estas oraciones en alguna de sus obras. Algunas otras versiones de Bucky: theunofficialinfiniteway.com/unprayer/pra01003.html y brampitoyo.com/bucky.html
Tras la revisión, la calidad de los dos primeros comentarios es muy decepcionantemente superficial. Desafortunadamente. Y lo dije de la mejor manera posible. Pero, ¡gran esfuerzo! Gracias

Respuestas (2)

Creo que te refieres a "La letanía electromagnética" de Robert Silverberg.

Esto lo leí en un libro de ciencia ficción
“La letanía electromagnética” es parte de la novela Para abrir el cielo

Fue escrito probablemente ANTES o durante los años setenta
… que fue publicado en 1967.

Creo que fue uno de los grandes
Robert Silverberg, Gran Maestro de la SFWA.

Estoy bastante seguro de que hubo muchos nombres de científicos conocidos.
Eso es ciertamente el caso:

Las estaciones de letanía electromagnética
del espectro

Y hay luz, antes y más allá de nuestra visión, por la cual damos gracias.
    Y hay calor, por lo que somos humildes.
    Y hay poder, por lo que nos consideramos benditos
    Bendito sea Balmer, que nos dio nuestras longitudes de onda. Bendito sea Bohr, quien nos trajo entendimiento. Bendito sea Lyman, que vio más allá de la vista.
    Dinos ahora las estaciones del espectro.
    Benditas sean las largas ondas de radio, que oscilan lentamente.
    Benditas sean las ondas de transmisión, por lo que agradecemos a Hertz.
    Benditas sean las ondas cortas, enlazadoras de la humanidad, y benditas sean las microondas.
    Benditos sean los infrarrojos, portadores de calor nutritivo.
    Bendita sea la luz visible, magnífica en angstroms. ( Solo en vacaciones altas:Bendito sea el rojo, sagrado para Doppler. Bendita sea la naranja. Bendito sea el amarillo, santificado por la mirada de Fraunhofer. Bendito sea el verde. Bendito sea el azul por su línea de hidrógeno. Bendito sea el índigo. Bendita sea la violeta, floreciente con energía.)
    Bendita sea la ultravioleta, con la riqueza del sol.
    Benditos sean los rayos X, sagrados para Roentgen, el explorador interior.
    Bendita sea la gamma, en todo su poder; bendita sea la más alta de las frecuencias.
    Damos gracias por Planck. Damos gracias por Einstein. Damos gracias en las alturas por Maxwell.
    En la fuerza del espectro, el cuanto y el sagrado angstrom, ¡paz!

Esto parece agradable, pero no es lo que estoy buscando. Su sugerencia falla en DOS características: el formato de la oración del Señor y la caída del nombre. Realmente los grandes, Bohr, Einstein. etc. Gracias por intentarlo.
@GwenKillerby: Lamento que esto no sea lo que está buscando, pero en realidad pensé que era un excelente candidato. De acuerdo, no sigue la estructura de la oración del Señor, pero es una oración, y "En la fuerza del espectro, el cuanto y el santo angstrom, ¡paz!" es una clara referencia al cristiano "En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amén". Además, menciona a Bohr, Hertz, Roentgen, Planck, Einstein y otros. Cómo esto falla en su requisito de eliminación de nombre está más allá de mí.
Estás bien. Sin embargo no lo es. Si eres fanático de PK Dick, consulta esta pregunta también. scifi.stackexchange.com/questions/158417/… gracias.
Te lo agradezco, Ubik. Leer eso me ha causado un agradable cosquilleo en la columna y pelos en las manos. Ahora tendré que leer la novela.
Los japoneses lo hicieron primero con el culto a los antepasados.

La fuente podría ser la novela " Científicos Cristianos " de Mark Twain.

La oración enmendada en ese libro dice:

Our Father-Mother God
all-harmonious, adorable One.
Thy kingdom is within us,
Thou art ever-present.
Enable us to know—as in heaven,
so on earth—God is supreme.
Give us grace for to-day; 
feed the famished affections. 
And infinite Love is reflected in love. 
And Love leadeth us not into temptation, 
but delivereth from sin, disease, and death. 
For God is now and forever 
all Life, Truth, and Love.
"Christian Science" es una denominación cristiana que no tiene nada que ver con la ciencia, así que no veo cómo encaja esto con lo que se pide. Y el libro de Mark Twain 'Ciencia Cristiana' acaba de informar sobre una oración real, él no la inventó, la precedió con 'Esto no está en los estatutos, está en el primer capítulo de Ciencia y Salud, edición de 1902. No lo encuentro en la edición de 1884. Es probable que en ese momento no se hubiera transmitido. La interpretación (más reciente) de Science and Health de su "sentido espiritual" es la siguiente:
El cartel original afirma que no tiene del todo claro el origen de la "oración". Como se ajusta a la definición muy vaga de dónde dice que puede haber leído esto, siento que esta es una respuesta posible y se ofrece como tal.
Estoy de acuerdo en que podría encajar, aunque lo consideraría bastante exagerado, ya que su oración no tiene científicos nombrados.
Esto no coincide con ninguna de las descripciones de las preguntas, excepto que es una parodia del Padrenuestro.
@Hypnosifl FYI, por lo que he leído , Christian Science no es una denominación cristiana.
Realmente no entiendo cómo Selezen concluye que su respuesta podría encajar, ya que es completamente diferente, es cierto ... digamos un rompecabezas, y lo digo de la mejor manera posible. Pero, ¡gran esfuerzo! Gracias.