¿Anushasan Parva, capítulo 88 del Mahabharata, permite el sacrificio de vacas?

En el siguiente video, el Dr. Zakir Naik dice que Bhishma Pitamaha le dice a Yudhishtira que sacrificar una vaca satisfará a sus ancestros muertos por un período de 1 año.

https://www.youtube.com/watch?v=KwoJhaWeQqk

¿Es correcto? ¿Lo dice el Mahabharata?

Acabo de descargar ese pdf. La persona de arriba que puso la foto de shloka no 7 está editada. La palabra gayen no está ahí. No sé cómo etiquetar esa captura de pantalla aquí, pero puedes visitar la versión sánscrita crítica de bori desde la fuente anterior. Hipócrata Zakir Naik. Difundir información falsa.
El séptimo sloka tiene la palabra "gaavasya", que significa producto de vaca. No lo edité. ¿Viste Anushasana parava? ¿Por qué mencionaste a Zakir Naik?
Bueno, el sacrificio de vaca también se conoce como Gomedha, que es un sacrificio védico. Entonces, se puede permitir sacrificar vacas, pero si es evitable con kheer como lo menciona Keshav Srinivasan, podemos hacerlo en lugar de sacrificar vacas.
@DarkKnight ¿Por qué desprotegiste esta publicación? Ha recibido muchas respuestas negativas que luego se eliminaron, tal vez la razón por la cual fue protegido en primer lugar por el usuario de la Comunidad. Además, ya tiene varias buenas respuestas. Así que no necesitamos nuevas respuestas.

Respuestas (5)

Sí, Bhishma dice eso en el capítulo 88 del Anushasana Parva del Mahabharata:

Escúchame, oh Yudhishthira, cuáles son esos Havis que las personas versadas en el ritual del Sraddha consideran adecuados en vista del Sraddha y cuáles son los frutos que se unen a cada uno. Con semillas de sésamo y arroz y cebada y Masha y agua y raíces y frutas, si se dan en Sraddhas, los pitris, oh rey, quedan gratificados por el período de un mes. Manu ha dicho que si se realiza un Sraddha con una gran cantidad de sésamo, dicho Sraddha se vuelve inagotable. De todos los tipos de alimentos, las semillas de sésamo se consideran las mejores. Con pescados ofrecidos en Sraddhas, los Pitris quedan gratificados por un período de dos meses. Con cordero quedan gratificados tres meses y con carne de liebre cuatro. Con carne de cabra, oh rey, quedan gratificados durante cinco meses, con tocino durante seis meses, y con carne de aves durante siete meses. Con venado obtenido de esos ciervos que se llaman Prishata, permanecen gratificados durante ocho meses, y con la obtenida del Ruru durante nueve meses, y con la carne de Gavaya durante diez meses. Con la carne del búfalo su gratificación dura once meses.Con la carne presentada en el Sraddha, se dice que su gratificación dura un año completo. La payasa mezclada con ghee es tan aceptable para los pitris como la carne de res. Con la carne del Vadhrinasa la gratificación de los Pitris dura doce años. La carne de rinoceronte, ofrecida a los Pitris en los aniversarios de los días lunares en que murieron, se vuelve inagotable. El potherb llamado Kalasaka, los pétalos de la flor de Kanchana y la carne de cabra también, así ofrecida, resultan inagotables.

Los pitris son espíritus de ancestros difuntos, por cierto. En cualquier caso, vea mi respuesta aquí para la justificación moral del sacrificio de animales.

Además, cabe señalar que el Brahma Vaivarta Purana dice que ofrecer carne en el ritual de Shraddha no está permitido en el Kali Yuga:

En esta Era de Kali, cinco actos están prohibidos: la ofrenda de un caballo en sacrificio, la ofrenda de una vaca en sacrificio, la aceptación de la orden de sannyāsa, la ofrenda de oblaciones de carne a los antepasados ​​y el engendramiento de hijos por parte del hombre. en la mujer de su hermano.

Ahora, como muchos versos del Brahma Vaivarta Purana, algunos consideran que este verso es una interpolación. Pero este es un punto discutible, porque hoy en día casi nadie ofrece carne en Shraddha; usan una de las opciones mencionadas por Bhishma que no involucran carne.

De alguna manera refleja las prácticas griegas, como cuando Odiseo visita el inframundo, tiene que sacrificar una cabra y permitir que los fantasmas (Pitrs) tomen parte de la sangre antes de que le hablen.
¿Dice específicamente vaca o carne de res ?
Una cosa que no entiendo es por qué todos aquí pronuncian Bhishm como Bhishma , Ram como Rama , etc.
@ user31782 Dice "gavyena datte śrāddhe tu saṃvatsaram ihocyate" - gavya significa o pertenece a una vaca. Incluso la leche de vaca se llama gavya, pero creo que por el contexto está claro que se refiere a la carne de vaca porque en el mismo verso también habla de la carne de búfalo.
@ user31782 Eso es solo un problema de idioma. En sánscrito, cuando un sustantivo termina con a, la a se quita cuando se convierte en una palabra hindi. Entonces Rama es el original, pero en hindi se convierte en Ram.
Me refiero a cómo se pronuncian realmente, por ejemplo, "Ram Ram satya hai".
@ user31782 Como dije, la pronunciación original en sánscrito tiene una a al final. Pero en hindi la gente saca la a.
Entonces, si alguien muere, los expertos pronunciarían "Rama Rama satya hai". No me parece. He escuchado a expertos cantar mantras y siempre lo pronuncian como Ram en cada mantra. Quizás lo sepas mejor.
@user31782 "Ram Ram Satya Hai" es una expresión hindi, por lo que, naturalmente, la gente la pronunciaría como Ram en lugar de Rama. En los mantras sánscritos se supone que debes decir Rama. Si las personas dicen Ram en un mantra sánscrito, están haciendo algo incorrecto.
@KeshavSrinivasan por "el hombre que engendra hijos en la esposa de su hermano", ¿te refieres a Niyoga? ¿Y qué quieres decir con orden de sanyasa? Entonces, técnicamente, nadie puede intentar la posición de Indra en kaliyuga.
@AnilKumar Sí, significa Niyoga. Y la orden de Sanyasa significa convertirse en un Sanyasi o asceta. Ahora Gaudiya Vaishnavas (las principales personas que le dan importancia a este verso) interpretan esto como una prohibición de convertirse en un Ekadandi Sanyasi, pero a esa gente todavía se le permite ser Tridandi Sanyasis en el Kali Yuga. Ver aquí: gosai.com/writings/is-sannyasa-forbidden-in-kali-yuga
@AnilKumar Por cierto, como mencioné en mi respuesta, muchas personas (incluido yo mismo) creen que este no es un verso auténtico del Brahma Vaivarta Purana, sino una interpolación en el texto agregado por alguien que estaba avergonzado por ciertas prácticas hindúes. . Se considera que Brahma Vaivarta Purana tiene muchas interpolaciones. En cualquier caso, hay descripciones en las escrituras hindúes de Ashwamedha Yagnas en el Kali Yuga, por ejemplo, por el bisnieto de Arjuna, Janamejaya.
@KeshavSrinivasan ¿Cuál es el trabajo en sánscrito para 'rinoceronte' en el pasaje citado anteriormente?
@Naveen La palabra es khadga: "ānantyāya bhaved dattaṃ khaḍgamāṃsaṃ pitṛkṣaye" sacred-texts.com/hin/mbs/mbs13088.htm Khadga originalmente significaba espada, pero se convirtió en la palabra para rinoceronte porque el cuerno parece una espada. Por cierto, otra escritura que menciona al rinoceronte es el Manu Smriti; mira mi respuesta aquí: hinduism.stackexchange.com/a/8687/36
¿Cómo tales sacrificios de animales satisfarán a los ancestros muertos si fueron vegetarianos puros mientras vivieron?
@KeshavSrinivasan -Tienes toda la razón, la palabra "Gavya" también tiene otro significado. Y en el caso de las vacas, la palabra significa Orina de vaca (Gau mutra) Estiércol de vaca, o Pats de vaca y Pats circulares secos se usan homas y yagnas, etc. Así que creo que deberíamos referirnos a "Gavya" como Pats de vaca.
¿Qué significa esto? ¿Está prohibida la "aceptación de la orden de sannyasa"? jajaja eso es broma? Cualquiera puede tomar sannyasa en cualquier yuga y obtendrá Moksha si está lo suficientemente determinado.
En cualquier caso, la carne de res puede ser carne de cualquier ganado, incluyendo vaca, búfalo, buey, etc., por lo que si uno quiere evitar la matanza de vacas, puede usar esta ambigüedad de palabras.
Aquellos que renuncian al mundo en la vejez según el sistema Varnâshrama se conocen como sanyasis, mientras que aquellos que renuncian al mundo en busca de moksha se denominan yatis. El verso Brahmavaivarta Purâna prohíbe la práctica de convertirse en sanyasi en la vejez, no de convertirse en yatis. Los Puranas se refieren a los mendicantes que renuncian al mundo en busca de moksha como yatis, pero su estilo de vida es similar al de aquellos que han aceptado sanyasâshrama, por lo que los llamamos sanyasi. Quienes se vuelven yatis renuncian al mundo antes de envejecer, sin pasar por vânaprastha o, en algunos casos, gârhastya.

No. No admite el sacrificio de vacas, aunque se permite el sacrificio de vacas durante los Yagnas .

La traducción de Bibek Debroy de la edición crítica de BORI es una edición crítica de Mahabharta. Puedes leer Anushasana Parva de la edición crítica de BORI (sánscrito) desde aquí .

मासानष्टौ पार्षतेन रौरवेण नवैव तु |
गवयस्य तु मांसेन तृप्तिः स्याद्दशमासिकी ||७||

मासानेकादश प्रीतिः पितॄणां माहिषेण तु |
गव्येन दत्ते श्राद्धे तु संवत्सरमिहोच्यते ||८||

यथा गव्यं तथा युक्तं पायसं सर्पिषा सह |
वाध्रीणसस्य मांसेन तृप्तिर्द्वादशवार्षिकी ||९||

Así traduce Bibek Debroy estos versos:

Con la carne de gavaya 1 se contentan diez meses. Con la carne de búfalos, los antepasados ​​se deleitan durante once meses. Si el producto de una vaca 2 se entrega en una ceremonia fúnebre, se dice que la satisfacción dura todo un año. El producto de una vaca se puede mezclar con payasam y ghee. Con la carne de vardhinasa, la satisfacción dura doce años.

Y las notas al pie dicen,

1 El gayal o mithun.
2 No hemos pasado por alto esto en la traducción. El texto no dice carne, dice producto.

Gayal o mithun es un Buey y no Gau o una vaca.

Buena respuesta... pero es probable que se refiera a la carne de vaca... ya que se usa en el contexto de la carne como es evidente en otros productos... de todos modos, pero las vacas fueron sacrificadas en el período védico... puedes leer esto capítulo de Satapatha Brahmana... sacred-texts.com/hin/sbr/sbe26/sbe2661.htm
@Tezz En realidad, soy escéptico acerca de varias prácticas descritas en este Anushasana Parva. Mira esto . Sí, sé que las vacas se sacrificaban en los días védicos, ya que cualquier animal sacrificado en medio de cantos védicos obtendría Moksha, pero no estoy seguro acerca de las ceremonias de Sraddha. Además, la vaca se describe como un animal teomórfico en Atharva Veda y esto contradice la ceremonia Sraddha.
Yo también estaba pensando lo mismo... La vaca es considerada un animal altamente sagrado en Atharvaveda....
El destructor si tienes pruebas contundentes. Entonces puede publicar aquí como la página del libro mahabharat, etc. Si aún no lo ha hecho, entonces tiene información. Porque me leyeron Mahabharata anushsan parve capítulo no. 88..pero..
Por favor, lea bien antes de comentar. No existe la palabra "Gayen", pero el octavo sloka tiene "Gavyena". Además, si desea discutir, cree una cuenta y no escriba comentarios como respuestas.

No, esta es la información incorrecta dada por Zakir naik. Pero me gustaría agradecerle que lea el Anushasana Parva del Mahabharata o quiero darle una sugerencia para que lea correctamente y luego dé un discurso sobre nuestra religión hindú. Ahora estoy mostrando la información adecuada sobre ese capítulo 88 - 89 del Anushasana Parva del Mahabharata que dice Bhishma:

texto fuerte

¿Puede agregar la traducción al inglés de esos versos porque es posible que todas las personas que visitan este sitio no entiendan hindi?
esta es la información correcta... esta página es un libro de mahabharat...
en primer lugar, quiero decirte... si no conoces sanskart... primero tienes que estudiar sobre sanskart y el significado de la palabra... aquí producto de vaca significa cuajada, estiércol, leche, orina... ese producto lo obtenemos de la vaca . pero algunas personas muestran información incorrecta sobre la vaca. dijeron que el producto de la vaca significa "CARNE", eso está mal ... esta imagen prueba que no hay escritos sobre "CARNE", PESCADO, CABRA, etc.
esta imagen demuestra que no hay escritos sobre "CARNE DE RES", PESCADO", CABRA, etc. gratificados y con kheer (que se hace con arroz y leche de vaca), alimentos, frutas, mezclados con ghee en sraddas, luego los antepasados ​​​​permanecen encantados y gratificados ... durante todo el año ...

El sacrificio en yajña, recomendado, no es para matar al animal, sino que es una prueba de cómo se están cantando correctamente los mantras védicos. Debido a que un animal viejo puesto en el fuego, por los mantras védicos saldría de nuevo con una vida joven. Eso es sacrificio de animales en el yajña. Por lo tanto, en esta época no existe tal brāhmaṇa experto que pueda cantar los mantras apropiadamente o que pueda comportarse porque la vida es muy abominable. Por lo tanto, debido a que no hay un brāhmaṇa experto, estos sacrificios están prohibidos en esta era.

http://vaniquotes.org/wiki/In_the_present_age,_Kali-yuga,_animal_sacrificios_are_forbidden_because_there_are_no_expert_brahmanas_who_can_properly_perform_the_yajna

En aquellos lugares donde se menciona que se puede sacrificar una vaca, en realidad se está refiriendo a un toro, no a una vaca per se.

En épocas pasadas, la gente solía sacrificar un toro viejo antes del sacrificio de fuego.

Nunca mataron una vaca.

Bull también se conoce como Go/gau, etc.