¿Por qué los pilotos de habla inglesa y ATC dicen "Niner" en lugar de "Nine"?

Además del hecho de que ahora es un estándar, ¿por qué los pilotos y ATC de habla inglesa estadounidense dicen "Niner" en lugar de "Nine"? Ninguno de los otros números se pronuncia de forma atípica.

¿Por qué se estaba confundiendo "Nine" que resultó en la adopción del estándar "Niner"?

No todos, solo los debidamente capacitados :-)
Hmm... Diría que el hecho de que sea un estándar es la razón por la que los pilotos lo usan. También suena mucho menos extraño para un hablante nativo de inglés que las cosas del árbol, la flor y el pífano. Esos simplemente suenan como un no nativo tratando incorrectamente de pronunciar tres, alguna palabra desconocida y cinco, respectivamente. :)
Es el estándar de la OACI. Y ciertamente con el ejército estadounidense. Realmente usarlo es otra cosa. Y si alguna vez ha usado onda corta para comunicarse, obtendrá ese gran "A-Ha".
@radarbob ¿Puede dar más detalles sobre la referencia de onda corta?
Debido a la naturaleza de la recepción de onda corta, puede ser débil y/o tener mucho ruido. Hablar fonéticamente ayuda enormemente. Y a menudo tendríamos que deletrearlo fonéticamente, por ejemplo, "Whisky Hotel Alpha Tango".
"Nein, el nueve es mío". <-- un poco artificial, pero debería ilustrar el problema.

Respuestas (4)

Según Wikipedia :

La pronunciación de los dígitos 3, 4, 5 y 9 difiere del inglés estándar: se pronuncian tree, fower, fife y niner . El dígito 3 se especifica como árbol para que no se pronuncie sri ; la pronunciación larga de 4 (que todavía se encuentra en algunos dialectos ingleses) la mantiene un tanto distinta de for ; 5 se pronuncia con una segunda "f" porque la pronunciación normal con una "v" se confunde fácilmente con "fuego" (una orden para disparar); y el 9 tiene una sílaba extra para diferenciarlo del alemán nein 'no' .

El alfabeto fonético no es una selección aleatoria de palabras. Fue creado con mucho cuidado teniendo en cuenta los dialectos, para no confundir ninguna de las letras con posibles errores de pronunciación. Aunque son palabras en "inglés", las elecciones se hicieron pensando en el mundo.

Como se menciona en el mismo artículo :

La elección final de las palabras clave para las letras del alfabeto y los dígitos se realizó después de cientos de miles de pruebas de comprensión en las que participaron 31 nacionalidades.

¿Dónde dicen los pilotos de habla inglesa y ATC "árbol" por "tres"?
@RockPaperLizard, sucede de manera inconsistente en los EE. UU. Digo árbol, y aproximadamente la mitad del ATC en el área también lo hace. No puedo decir el porcentaje de pilotos que lo hacen en el noroeste del Pacífico, pero probablemente sea menos del 25%.
@RockPaperLizard Inconsistentemente también en el Reino Unido. Yo también uso las versiones estilizadas según la calidad de las comunicaciones, la carga de trabajo percibida/la experiencia del controlador y la cantidad de tráfico.
@RockPaperLizard Alemania también. Los alemanes luchan con la "th" inglesa, a menudo sale como "sri" como se mencionó anteriormente. Esta es la razón por la que se enseña constantemente como "árbol" en Alemania con fines de aviación, cuando se utiliza el inglés en la comunicación ATC/(A)FIS. El blog Aviation.SE tendrá una serie sobre cosas como esta... estamos trabajando en ello. :)
@RockPaperLizard Si revisa todo este video , comprenderá muy bien el motivo.
@RockPaperLizard: Debido a que la diferencia es sutil (más que con "nueve"), realmente no se nota, ¿verdad? ;-) Por cierto, el razonamiento es el mismo para los alemanes que dicen "zwo" en lugar de "zwei" (para distinguirlo de "drei").
Ese wiki para no tiene ninguna referencia...
@RockPaperLizard He conocido irlandeses que pronuncian 3 como "árbol". No me sorprendería si todo el país tiene un dialecto similar.
Agregar la sílaba adicional a "foh-er" y "niner" significa que los patrones de vocales OH, UH, OO, EE, OH-IH, AY, IH, EH-EH, EY, AY-IH, son todos distintos incluso sin cualquier consonante. No sé si la estática de la radio desempeñó un papel en la elección de la fonética, pero creo que es menos probable que se malinterpreten las vocales que las consonantes. En cuanto a "t" versus "th" para "3", incluso si la pronunciación ideal fuera una "th" en inglés, algunas personas que no hablan inglés podrían decir algo más cercano a eso si se les pide que digan "t" que si se les pide que digan "th".
Seguramente, "nueve" ayuda a distinguir 9 de 5. Pensé que la mayoría de las veces, el contexto haría obvio si querías decir fuego o 5 o si estabas diciendo 'no' en alemán o 9. Pero es seguramente es tan fácil confundir un 9 con un 5 como confundir una B con una D, digamos.
@ Au101 Es por eso que siguieron adelante y no usan letras individuales, sino que tienen el alfabeto de la OACI: Bravo y Delta.
@SentryRaven Bueno, eso es lo que quiero decir. Lo siento si no fui claro. Creo que al menos un beneficio de usar niner es que ayuda a distinguir 9 de 5. De la misma manera que usar bravo y delta evita la confusión entre B y D. Así que solo estaba tratando de decir que tendría sentido moverse el problema de tener números que suenan similares - 5 y 9 - diciendo niner; tanto como sorteamos el problema de tener letras que suenan similares. Eliminando tal confusión siendo el propósito del alfabeto, niner sería útil para evitar, digamos, la confusión entre 5,000 pies y 9,000 pies.
@ Au101 Hmm... No estoy seguro de eso. Al menos para mí, el nueve y el cinco no se parecen en nada. Parece que serían difíciles de confundir, incluso en un enlace de radio de mala calidad. Una cosa divertida (y un poco irónica) sobre adquirir el hábito de decir 'nueve' es que en realidad me ha causado confusión cuando lo uso en círculos que no son de aviación (por ejemplo, leer claves de producto por teléfono o similar).
@reirab Me alegra que haya mencionado que no considera que "cinco" y "nueve" suenen igual. Yo estaba pensando lo mismo, pero era demasiado tímido para mencionarlo, porque esa opinión parece ser minoritaria. La principal similitud que escucho es el sonido de la vocal, y tal vez eso sea suficiente para causar confusión.
¿Seguramente los "nueve" se remontan a la Segunda Guerra Mundial? Un piloto sobreviviente solitario que regresaba del frente no quería que nadie pensara que era alemán.
Estoy realmente harto de que la gente pronuncie tres como árbol. Sree es mucho mejor que el árbol.
@RockPaperLz-MaskitorCasket: Creo que el problema no es que "cinco" y "nueve" suenen igual, sino que las ráfagas estáticas pueden sonar similares a "f" o "v". Algo que suena como una "n" probablemente sea una "n", pero algo que suena como una "f" o una "v" podría ser otra cosa que fue golpeada por una explosión de estática.

Las razones que he escuchado detrás de las pronunciaciones:

  • Three / Tree:
    algunos hablantes de inglés no nativos tienen problemas para pronunciar y comprender el sonido "TH". Tree es mejor pronunciado y entendido por todas las personas, independientemente del acento.

  • Five / Fife:
    Gran parte de la aviación tiene una historia militar. En una transmisión mal escuchada, "Cinco" puede sonar mucho como "Fuego", que es tanto un comando militar para "disparar" como una emergencia de aviación. "Fife" evita esa ambigüedad.

  • Nine / Niner:
    el alemán es un idioma comúnmente hablado, y "Nein" (pronunciado como "Nine" en inglés) es "No" en alemán. Para que quede claro que se trata de un dígito y no de una respuesta negativa, "Nueve" es distinto de "Nueve".

Escuché que los ingenieros de explosivos/demoliciones se saltan "Cinco" por la misma razón, pero no puedo confirmarlo con hechos, solo rumores.
Hay una broma de un piloto alemán que pregunta "¿Puedo obtener QHN local?" ATC: "Nueve, nueve, nueve".. "¿Und warum nein?"
Realmente aprecio tu respuesta. Incluso si es parcialmente anecdótico, proporciona una visión significativa.
„nein” es “no” en alemán. “nueve” solo se pronuncia (casi) de la misma manera.
Escuché que los usuarios de explosivos saltan 4 para evitar confusiones con "fuego". "Five" y "Nine" tienen la misma vocal, por lo que "Niner" de 2 sílabas ayuda a distinguir esos dos (al igual que la "f" suave en "Fife", que es más distinta de la "n" que la "v". ser).
@TobySpeight: "Five" también podría salir "Five-uh" cuyas vocales serían cercanas a las de "niner".
Al menos en la Royal Navy, la palabra Fuego se reserva para cuando se está produciendo una reacción de combustión autosostenida en su embarcación. Si quieres que las armas le lancen cosas a alguien, dices ¡Dispara! .

La respuesta estándar es que "nueve" podría confundirse con el "nein" alemán.

Otra posibilidad es que todos los dígitos tengan una vocal (o par de vocales) diferente entre sí, excepto "nueve" y "cinco". Cambiar “nueve” por “nueve” agrega otro sonido de vocal, lo que puede ayudar a distinguirlos cuando la recepción de radio es deficiente.

"Nueve" se pronuncia por el número 9 para evitar que se confunda con el 5.

Esto sería mejor como comentario una vez que ganes suficiente reputación.
@dalearn, ¿cuál es su base para decir que esto sería mejor como comentario? Responde a la pregunta, y las respuestas están mal vistas en los comentarios.